A questão é que tem negócios com o Embaixador da Turquia. | Open Subtitles | أوه، بالطبع، بالطبع. النقطة هي.. أن لديهِ تعاملات مع السفير التركي |
Um mercenário que trabalha por conta própria, que fez muitos negócios com o Sr. Sark. | Open Subtitles | A مرتزق مستقلّ الذي كان عنده شامل تعاملات مع السّيد سارك. |
As vindas, idas, os negócios com os vossos patrões. | Open Subtitles | الصادرات، الواردات أي تعاملات مع رؤسائك |
Quero dizer, têm negócios com o hospital? | Open Subtitles | أعني هل لها تعاملات مع المستشفى ؟ |
A questão é que o Frobisher não teve negócios com a firma do Gregory. | Open Subtitles | الغريب هو أن (فوربشر) لم يكُن لديه تعاملات مع مؤسّسة (جريجوري) |
Ele diz que sua administração teve negócios com Gredenko, e que ele tem um contato que nos levará até ele. | Open Subtitles | يدّعى أن إدارته كان لديها تعاملات مع (جريدنكو) -وأن لديه شخص سيقودنا إليه |
Não tenho negócios com os Salazares. | Open Subtitles | (ليس لى أى تعاملات مع آل (سالازار |