"تعاملتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lidei
        
    • trabalhei
        
    • Tenho lidado
        
    Eu ajoelhei-me e pedi ao Senhor por força e perdão. Foi assim que Lidei com isso. Open Subtitles ركعتُ على ركبتيّ وطلبتُ من الرب القوة والمغفرة بهذه الطريقة تعاملتُ مع الأمر
    Lidei pessoalmente com muitos casos de rapto. Open Subtitles تعاملتُ مع العديد من عمليات الاختطاف شخصياً
    Lidei com muitas indemnizações, para saber como é um pedido de seis dígitos. Open Subtitles لقد تعاملتُ مع ديونٍ شخصيّة كافيّة لدرجة أن أعرف مبلغ دفع ذو ست خانات.
    trabalhei convosco e não é assim que trabalham. Open Subtitles سبق أن تعاملتُ معكم و ليست هذه طريقة تأديتكم للأمور
    Eu trabalhei com assassinos. trabalhei no corredor da morte. Lembras-te? Open Subtitles لقد تعاملتُ مع الكثير من القتلة تعاملت مع حُكم بالإعدام.
    Porquê? Tenho lidado com agentes desde os tempos do Império Otomano que abrigou o Warehouse desde 1561. Open Subtitles تعاملتُ مع العملاء منذ إستضافة الإمبراطورية العثمانية للمستودع في 1561.
    Lidei perfeitamente. Open Subtitles تعاملتُ بطريقةٍ جيّدة.
    Lidei com isto antes. Open Subtitles تعاملتُ مع هذا من قبل
    Lidei com pior em East Village. Open Subtitles تعاملتُ مع ما هو أسوأ في "إيست فيليج"
    Lidei com o Ryan. Open Subtitles لقد تعاملتُ مع "رايان" فقط
    Annie, trabalhei com bandidos como o Harris Ryland, durante toda a minha vida e eles nunca fazem uma coisa sem ser por interesse. Open Subtitles آني)، لقد تعاملتُ مع سفاكين) (مثل (هاري رايلاند ،في حياتي كلها و هم لا يفعلون شيئا من دون شروط
    Tenho lidado com vários casos de mulheres negras espancadas. Open Subtitles لقد تعاملتُ مع قضايا نساء أمريكيات ذو أصل أفريقي تعرضوا للضرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus