As mesmas palavras que disseste a todos os outros com problemas com quem lidámos! | Open Subtitles | نفس الكلمات التي قلتِها لكلّ شخص مضطربٍ تعاملنا معه! |
Agente Keen, falo por todos se disser que o último perito de memórias com quem lidámos não deixou boas lembranças. | Open Subtitles | أيتها العميلة (كين) ، أعتقد أنني أتحدث بالنيابة عنا جميعاً عندما أقول أن ذاكرتي المُتعلقة بآخر مُتخصص ذاكرة تعاملنا معه لم يجري الأمر بشكل سعيد |
E não podemos controlar nada disso. Só podemos controlar como lidamos com isso. | Open Subtitles | ولا يمكننا التحكم في أي من هذا الشيء الوحيد الذي يمكننا التحكم به هو كيفية تعاملنا معه |
Isto não é como os raptos que já lidamos. | Open Subtitles | هذا ليس مثل أي إختطاف تعاملنا معه من قبل |
Já lidámos com ele no passado. | Open Subtitles | لقد تعاملنا معه |
Richard, se este vendedor ambulante de magia é quem eu penso que seja, já lidámos com ele antes. | Open Subtitles | (ريتشارد) ، بائع السحر ذاك إنـّه كما أذكر ، قدّ سبق و تعاملنا معه قبلاً. |
- Este vírus é maior do que qualquer outra coisa com que já lidamos, Lindy. | Open Subtitles | هذا الفيروس أكبر من أي فيروس تعاملنا معه يوماً |
O homem com quem lidamos era um advogado. | Open Subtitles | الرجل الذي تعاملنا معه كان محامياً |
Alguém com quem já lidamos. | Open Subtitles | شخصٌ تعاملنا معه من قبل. |