Deves estar cansada de ouvir estas mensagens, e, eu cansado de deixá-las. | Open Subtitles | إنّه أنا مجدداً . على الأرجح أنّك تعبتي من السماع لهذه الرسائل صراحة، لقد تعبت من تركها |
Acho que anda a encorajá-la a deixar o marido porque está cansada de ser abandonada. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تشجعيها على ترك زوجها لأنكِ تعبتي من كونك مهملة |
Estás cansada de ser estimulada? | Open Subtitles | هل أنتِ تعبتي من نفورك جنسياً؟ |
Deves estar cansada de tanta cantoria. | Open Subtitles | من المفترض أنكِ تعبتي من كل هذا الغناء. |
Queria dizer, cansada de virar a arma contra si. | Open Subtitles | اعني تعبتي من قّلب البندقية على نفسك |
- Você deve estar cansada de esperar | Open Subtitles | هل أنتي تعبتي من الأنتظار ؟ |