"تعبث مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • te metas com
        
    • metas Com o
        
    • meter-te com
        
    • meter com
        
    • mete com
        
    • brinca com
        
    • brincar com
        
    • te metes com
        
    • lixa
        
    • se meta com
        
    • meter-se com
        
    • brinques com a
        
    • metam com
        
    • gozar com
        
    • metas com a
        
    E não te metas com as namoradas dos outros. Aqui não gostam disso. Open Subtitles ولا تعبث مع صديقة احدهم،فلا أحد يحب ذلك هنا
    Sim, apenas nunca te metas com a mulher dos outros! Open Subtitles أنه فقط أنت لا تعبث مع زوجة رجل آخر
    Por isso não te metas com o Sr. Pinga Open Subtitles ♪ لذا لا تعبث مع السيد خمر ♪
    Vou dizer-te, como amigo da minha irmã, não queres meter-te com este tipo. Open Subtitles لأني أخبرك , كصديق لأختي أنت لا تريد أن تعبث مع هذا الشخص
    A minha namorada diz para não me meter com a CIA, o IRS ou motociclistas. Open Subtitles صديقتي تقول لا تعبث مع السي آي إيه أو مع راكبي الدراجات البخارية.
    Você não se mete com a minha gente! Open Subtitles أنت لا تعبث مع قومى أنا فقط أتحدث للمرأه
    Não se brinca com os votos. Casamento é casamento. Open Subtitles أنت لا تعبث مع الوعود الزواج هو الزواج
    Andas a brincar com os russos, não andas? Seu menino tonto. Open Subtitles أنت تعبث مع الروس , أليس كذلك أيها الفتى السخيف؟
    É isto que te acontece quando te metes com a fera dos Himalaias. Open Subtitles ذلك ماستحصل عليه عندما تعبث مع السيد الغير قابل للنقاش هيمالاياس.
    Ouve. Não te metas com estes tipos. Vais arrepender-te. Open Subtitles اسمع، لا تعبث مع هؤلاء الرفاق، سوف تندم
    Não te metas com as esposas dos outros no meu quintal, está bem? Open Subtitles لا تعبث مع زوجات رجال آخرين على عشبي، مفهوم؟
    Estou a meter-me contigo. Mas não te metas com os nossos representantes nas ruas... isso é muito importante. Open Subtitles كنت أمازحك لكن لا تعبث مع ممثلينا في الشارع هذا هو الآهم
    Não te metas com o Sr. Pinga Open Subtitles ♪ سيد خمر ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    Nunca te metas com o Sr. Pinga Open Subtitles ♪ نعم ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    - Não te metas com o Sr. Pinga - Sr. Pinga Open Subtitles ♪ هذا ماقاله الآن ♪ - ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    Estás a meter-te com os Agentes Federais errados. Open Subtitles أنت تعبث مع العملاء الفيدراليون الخاطئون
    Se outra mulher se meter com o vosso homem, têm de ser pró-activas. Open Subtitles إن كانت هناك أمرأة أخرى تعبث مع رجلكِ، فعليكِ التصرّف
    Sabe o que acontece a quem se mete com touros, certo? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث عندما تعبث مع الثور,اليس كذلك؟
    Não se brinca com o infinito. Não se faz isso. Open Subtitles لا تعبث مع الأبدية أبداً لا يمكنك
    Não se pode brincar com esta gente das tendas! Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تعبث مع منظمى الخيمة هؤلاء أنت لا تستطيع ..
    Se sabes o que é bom para ti, não te metes com o Fred C. Dobbs. Open Subtitles إذا كنت تعرف مصلحتك , لما كنت تعبث "مع "فريــد ســى دوبــس
    Rapaz, isto é o que acontece... quando se lixa um estranho! Open Subtitles بني، هذا ما يحدث عندما تعبث مع شخص غريب!
    Isso aí, não se meta com a Mamã Ursa. Open Subtitles هذا رائع لا تعبث مع الأم الذبة
    Chamo-me Jackie White, e sou o capataz deste estaleiro, e vocês não vão querer meter-se com Jackie neste cais. TED اسمي جاكي وايت، وأنا رئيس عمال الساحة فلا تعبث مع جاكي على رصيف الميناء هذا.
    A sério, não brinques com a Sally, porque ela está séria, sobre tudo isso de equilibrar o universo. Open Subtitles حقا, لا تعبث مع سالي, لانها جاده جدا . حول توازن عالم الاكوان . اه, هيا
    Não se metam com as mulheres aqui. Os maridos costumam andar armados. Open Subtitles لا تعبث مع النساء اللواتى أزواجهم يحملون أسلحة
    Não é correcto gozar com jovens aleijados. Open Subtitles لأنه غير لطيف أن تعبث مع الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus