"تعتبري" - Traduction Arabe en Portugais

    • considerar
        
    • considerar-te uma
        
    • considerasses
        
    • Consideras-te
        
    Significa que por vezes temos que considerar um bem maior. Open Subtitles يعني أنه أحيانًا يجب عليك أن تعتبري الأعظم جيّد
    Deveria que considerar que todos na sua vida podem estar em risco. Open Subtitles عليكِ أن تعتبري بأن أي شخص في حياتك قد يكون في خطر
    Mas acho que devias considerar deixá-la passar mais tempo com a mãe biológica, de forma mais permanente. Open Subtitles لكن أظن انك يجب أن تعتبري تركها قضاء وقت مع والدتها البيولوجية بشكل متواصل.
    Não podes considerar-te uma verdadeira gueixa, até que consigas que um homem se desvie do seu caminho com um simples olhar. Open Subtitles لا يمكنِك أن تعتبري نفسِك غايشا حقيقية حتى تتمكني من إيقاف رجل أثناء سيره بنظرة واحدة
    Como podes considerar-te uma celebridade se nunca foste ao "Celebrity" qualquer coisa? Open Subtitles كيف تعتبري نفسك مشهورة اذا لم تكوني قط تملكين خط انتاج مشهور؟
    Podias ter poupado um monte de trabalho se logo de início não me considerasses suspeito. Open Subtitles كنت تجنبتي الكثير من المتاعب لو لم تعتبري اني مشتبه به منذ البداية
    Consideras-te com sorte por estares viva? Open Subtitles هل تعتبري نفسك محظوظة لبقائك على قيد الحياة؟
    Pode se considerar ainda invicta. Open Subtitles عليكِ أن تعتبري نفسكِ.. فائزة.
    Deves considerar-te uma pessoa de sorte, Alison. Open Subtitles "لك ان تعتبري نفسك محظوظة يا "أليسون
    Devias considerar-te uma sortuda. Open Subtitles يجب أن تعتبري نفسكِ محظوظة
    E, contudo, o Marcel é alguém que tem gosto em fazer mal às bruxas, as pessoas, pensaria eu, que considerasses família. Open Subtitles لكنّ (مارسِل) يتلذذ بإيذاء الساحرات وأظنّك تعتبري أولئك القوم عائلتك
    Consideras-te uma mestre da manipulação. Open Subtitles حسنا ، انتي تعتبري استاذة الخداع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus