"تعتذر عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Desculpa do
        
    • pedir desculpas por
        
    • desculpa por
        
    • pede desculpa
        
    • desculpar-te de
        
    Desculpa do quê? Open Subtitles تعتذر عن ما؟
    Presumo que vais pedir desculpas por fazeres um acordo que não podias fazer. Open Subtitles أظن أنك تعتذر عن عقد إتفاق لا يمكنك إتمامه
    Quando quiseres pedir desculpas por faltares à terapia, estou aqui. Open Subtitles في أي وقت تريد أن تعتذر عن تخطيك جلسة المعالجة أنا استمع
    e é totalmente injusto que eu tenha de pedir desculpa por algo quando eu nem sequer acho que estava errada, porque não estava errada. Open Subtitles وهذا غير عادلاً تماماً ان تعتذر عن شيء عن شيء ليس خاطيء ، لأننى لست مخطأة
    E depois pede desculpa como se fosses matá-la. Open Subtitles وبعد ذلك تعتذر عن الأمر كما لو أنكِ ستطلقين عليها النار
    Não precisas de desculpar-te de nada. Open Subtitles لست بحاجة لأن تعتذر عن أي شيء
    Deveríamos pedir desculpas por não termos cumprido a nossa parte. Open Subtitles يجب ان تعتذر عن عدم قيامنا بالدور
    Em vez de pedir desculpas por este roubo .. Open Subtitles ..بدلاً من أن تعتذر عن سرقتك
    Dr. Cooper, antes de o multar por desrespeito e de o meter na prisão, vou dar-lhe a hipótese de pedir desculpa por essa última declaração. Open Subtitles د.كووبر, قبل أن أتهمك بازدراء المحكمة و أزجك في السجن سأمنحك فرصة كي تعتذر عن ما قلته آخرا
    A melhor coisa a fazer é apenas pedires desculpa por tudo e tudo ficará bem. Open Subtitles افضل شي , انك تعتذر عن كل شيء وكل شيء سيكون على مايرام
    A minha amiga pede desculpa por ser aborrecida. Open Subtitles آنا آسفه ، صديقتي تعتذر عن هذا الملل الذي سببته
    A Igreja da Unidade Papal pede desculpa pela vossa morte. Open Subtitles كنيسة المركز الرئيسي البابوي تعتذر عن موتكم..
    Não precisas de desculpar-te de nada. Open Subtitles لست بحاجة لأن تعتذر عن أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus