Então admites que ainda te sentes atraída por mim. | Open Subtitles | إذا انت تعترفين بذلك, لا تزالين مغرمة بي |
Podes gostar de mim, mas não admites que me arruinaste. | Open Subtitles | يمكنك أن تحبيني، لكنك لا تعترفين أنك دمرتي حياتي. |
Estamos a tirar nabos da púcara. admite que queres dinheiro. | Open Subtitles | نحن ننجذب للحقائق بسرعة تعترفين أنك تركضين خلف المال |
O facto é que não o ama... porque não o admite. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنك لا تحبيه لماذا لا تعترفين بهذا ؟ |
Estou a sugerir que gostas do Mark, mas não o queres admitir. | Open Subtitles | أنا أوحي هنا بأنكِ معجبة بمارك لكنكِ لا تعترفين بذلك لنفسك |
Vieste para te confessar? | Open Subtitles | .. هل هل أتيتي إلى هنا حتى تعترفين بخطاياكِ ؟ |
Porque é que não admites que não tens bilhetes, ou um convite e acabas com tudo isso? | Open Subtitles | لماذا لا تعترفين أنكِ لا تملكين تذاكر أو دعوة و تتخطين الأمر فحسب؟ |
Então admites que pegaste fogo à minha casa de propósito? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ تعترفين بأنكِ أحرقت منزلي متعمّدة |
O meu agradecimento é que finalmente admites que eu sei o que é melhor para ti. | Open Subtitles | كل ما احتاجة اخيراً هو انك تعترفين انني اعرف مصلحتك |
E nunca admites quando estou certo mesmo quando te faço ver a razão. | Open Subtitles | ولا تعترفين أبداً أني محق حتى لو أكدت لك ذلك |
Porque não admites que nunca fui suficientemente bom para ti? | Open Subtitles | لماذا لا تعترفين أني لم أكن جيداً بما فيه الكفاية؟ |
É a primeira vez que admites que estiveste mal. | Open Subtitles | واو هذه أول مرة تعترفين بخطأك في ذلك الشأن |
admite ter tido uma ligação com o Sr. Lufkin? | Open Subtitles | هل تعترفين بإقامتك علاقة مع السيد لافكين؟ |
Porque não admite que faz isto para satisfação própria? | Open Subtitles | لماذا لا تعترفين أنكِ كنتِ تفعلين هذا لمصلحتِك ِ الشخصية؟ |
Então admite que acreditar no casamento, é a mesma coisa que acreditar no Pai Natal. Não. | Open Subtitles | ارى انك تعترفين ان التصديق بالزواج كالتصديق بسانتا كلوز |
Nem queres admitir o que é, e Deus nos livre de eu dizer qual pode ser o problema! | Open Subtitles | ولا تعترفين بهذا ويا ويلي إن حاولت أن أشير إلى المشكلة |
- Porque não admitir? | Open Subtitles | بأني و هو كنا عاشقين و لم لا تعترفين بذلك؟ |
Mas tens de admitir que, começar um casino deles, é criativo. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعترفين بربّك، فتح كازينو خاصّ بهما فكرة إبداعية |
Querida, podes confessar. Sei que o mataste para passares mais tempo comigo. | Open Subtitles | عزيزتي، أعرف أنّكِ قتلتِه، لذا لربّما تعترفين حتى نقضي بعض الرائع معاً. |
Querida, podes confessar. Sei que o mataste para passares mais tempo comigo. | Open Subtitles | عزيزتي، أعرف أنّكِ قتلتِه، لذا لربّما تعترفين حتى نقضي بعض الرائع معاً. |
Não. Não até admitires que... que eu sou a Mary, e tu és a Rhoda. | Open Subtitles | لا، لن اتكلم قبل أن تعترفين أنه أنا الجميلة وأنت العادية |
- Ela é inocente. - Você confessa? | Open Subtitles | كيف يمكنها الاعتراف إن لم تقم بذلك, هل تعترفين باقترافك الجريمة؟ |
Não confessas ter matado um homem e depois escondes os pormenores a não ser que os detalhes revelem mais sobre ti do que sobre o próprio crime. | Open Subtitles | أنت لا تعترفين قتل رجل ومن ثم تخفين التفاصيل ما لم تكن التفاصيل تكشف عنك |