Pude sentir o veludo vermelho do assento, a mão dele a apertar na minha. | Open Subtitles | تمكنت من الشعور بمخمل الكرسي الأحمر كانت يده تعتصر يدي |
Imagino que deve ser bastante emocionante apertar o dedo aqui e... e observar algo a morrer mais à frente. | Open Subtitles | أتخيلُ أنه لأمرُ شديد الحماس أن تعتصر بأصابعك هنا وترى شيئًا يموت هُناك. |
apertar um gatilho é como fazer um pedido de comida e descartá-la. | Open Subtitles | تعتصر الزناد إنه مثل طلب طعام في المنزل |
Os médicos dizem que ela não lhe apertou o dedo quando lhe pediu. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنها لم تعتصر يدك عندما طلبت منها |
O sentimento que teve quando rigidamente ela apertou a mão que eu estendi. | Open Subtitles | تلك المشاعر التي كانت تتملكها عندما كانت ...تعتصر يدها التي كنتُ أمسك بها |
Podes apertar os meus dedos? | Open Subtitles | أيمكن أن تعتصر أصابعي؟ |
Stahl está a apertar com ele por causa do passado? | Open Subtitles | " ستال " تعتصر منه التاريخ ؟ |