"تعتقدين أنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas que
        
    • acha que
        
    • pensas que
        
    • pensa que
        
    • que pensas
        
    achas que lhe estás a fazer um favor, ajudando-o? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ تفعلين معروفاً له بمساعدته ؟
    achas que podias falar com aquele homem do hospital? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ ستتحدثين لذلك الرجل من المستشفى؟
    achas que me podes largar por te dar na tola. Open Subtitles تعتقدين أنكِ تستطيعي التخلي عنّي لأنكِ تريدي ذلك ؟
    acha que gosta de mastigar caixas por o seu apelido ser Munsch, ou isso é apenas uma coincidência? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ تحبين المضغ كثيراً لإن إسمك الأخير هو مونش أم أنها فقط حادثة عرضية
    Sei que acha que não é suficientemente boa para mim, mas acredite que é. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تعتقدين أنكِ جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي, لكن صدقيني, أنتِ كذلك
    Sei que parece real quando pensas que a viste. Open Subtitles أعلم كم هو حقيقيّ عندما تعتقدين أنكِ رأيتها
    pensas que a conheces mas não conheces. Open Subtitles أنتِ تعتقدين أنكِ تعرفينها لكنكِ لا تعرفينها
    Ouça, se pensa que me vai enganar para tocar naquela coisa, é tão louca quanto ele. Open Subtitles اسمعي، إذا كنتِ تعتقدين أنكِ ستخدعيني لكي ألمس هذا الشي، فأنت مجنونة مثله.
    - Ok. Sei que pensas que é tão boa, mas não sou o teu fã. Open Subtitles أعلم أنك تعتقدين أنكِ مثيرة جداً، لكني لست معجب
    Porque achas que não vais convencê-la a ir contigo. Open Subtitles لأنكِ لا تعتقدين أنكِ تستطيعين إقناعها بالمجيء معكِ
    achas que terias algum sucesso se não fosse eu? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ ستعملين بِنجاح إِذا أبتعدتُ عنكِ؟
    achas que lhe vais contar o que te aconteceu lá? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ ستخبرينه عما حدث لكِ هناك ؟
    Não achas que precisas de encontrar uma maneira melhor de resolveres isso, antes que sejas despedida? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ تحتاجين لإيجاد طريقة أفضل للتعامل قبل أن تُطرَدي؟
    Eu sei que achas que sabes lidar com isto, mas isto ultrapassa-te. Open Subtitles أعرف بأنكِ تعتقدين أنكِ يمكنكِ معالجة هذا الأمر ولكن أنتِ الوحيدة التي لا يمكنها التفكير الأن
    achas que consegues aguentar o agente Branquelo por mais uma semana? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ تستطعين مماطلة العميل الأحمق لأسبوع أخر
    Sei que você acha que está bem por sua conta, mas pra poder sobreviver aqui, precisa se rodear de amigos. Open Subtitles انظري, أعرف بأنكِ تعتقدين أنكِ بخير بمفردك.. لكن لكي تنجي في هذا المكان.. تحتاجين لإحاطة نفسكِ بالأصدقاء
    Vá ter com a Ms. Patmore e explique por que é que acha que vale mais do que aquilo que recebe. Open Subtitles اذهبي إلى السيدة باتمور واشرحي لها لماذا تعتقدين أنكِ تستحقين أكثر مما يعطونكِ الآن
    E eu na rua, por isso, antes que isso aconteça, quero que me diga o que acha que viu. Open Subtitles .وأنا قد أُطرد من عملي لذا قبلَ أن يحدث ذلك أريدكِ أن تخبريني ما الذي تعتقدين أنكِ رأيتيه
    Como tu pensas que conseguiste, não significa que não consiga arranjar maneira de o fazer. Open Subtitles كما تعتقدين أنكِ اكتشفتِ أحلامكِ فهذا لا يعني أنني لن أحاول إيجاد طريقة لذلك
    Lois, importas-te de me explicar... que diabo pensas que estás a fazer? Open Subtitles لويس .. هل تمانعين في إخباري ماذا بحق الجحيم تعتقدين أنكِ فاعلة؟
    pensas que és a primeira mulher a ter um bebé? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ أول إمرأة التي يكون لديها طفل ؟
    Ela é tudo aquilo que você pensa que ela é. Open Subtitles الفتاة الخارقة - هي كل شيء تعتقدين أنكِ هي
    Não me importa o que pensas que viste. Open Subtitles لا ألقى بالاً لما تعتقدين أنكِ قد شاهدتيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus