Porque achas que há um informante a dar informações à nossa célula. | Open Subtitles | لأنك تعتقدين أن هناك جاسوسا بيننا يخبرهم بما نفعل |
achas que há hipótese de ter um julgamento justo nesta cidade? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هناك أي فرصة لي في الحصول على محاكمة عادلة في هذه البلدة؟ |
Por que achas que há lá tantos gordos com motas? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أن هناك كثير من الناس البدناء على الدراجات النارية ؟ |
E depois? achas que há uma relação entre as duas coisas? | Open Subtitles | -ماذا في ذلك ، هل تعتقدين أن هناك صلة بين الأمرين؟ |
- Porque achas que há mais? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقدين أن هناك جزمة آخرى |
Então, se achas que há algo que o Peter precise ou queira saber, eu iria a casa dele após o turno. | Open Subtitles | وإن كنت تعتقدين أن هناك شيء يحتاجه " بيتر " أو يريد معرفته إذهبي إلى المنزل |
Não achas que há algo de errado connosco, ou achas? | Open Subtitles | لا تعتقدين أن هناك خطب بنا, أليس كذلك؟ |
achas que há alguma hipótese de a Iniciativa estar a fazer o mesmo com a Padma? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هناك إحتمال على أن "المبادرة" تقوم بنفس (الشيء ل(بادما |