Achas que eu ficaria bem com uma coroa? | Open Subtitles | الان ، هل تعتقدين اني سأبدو بصوره جيده و انا ارتدى التاج |
Achas que eu ia perder a possibilidade de levar a minha pequena ao altar? | Open Subtitles | هل تعتقدين اني سأغيب عن المشي مع ابنتي في حفل زواجها؟ |
Achas que eu... achas que te vou dar dinheiro para as drogas? | Open Subtitles | أتعتقدين أني تعتقدين اني سأعطيك المال للمخدرات؟ |
Porque é que Achas que eu os investigava? | Open Subtitles | وإلا لماذا برأيك تعتقدين اني احقق ورائهم؟ |
Ei, Achas que eu não concordo com a minha maneira de ser? | Open Subtitles | هل تعتقدين اني احب هذا فاصطنعه |
Achas que eu sou uma filha da puta, não é? | Open Subtitles | تعتقدين اني بلهاء , اليس كذلك ؟ |
A sério? Achas que eu queria mesmo ter o perjúrio no meu currículo? | Open Subtitles | هل تعتقدين اني اردت ان اشهد زورا ؟ |
O comentário "não podes ajudar-me" que Achas que eu disse. | Open Subtitles | عبارة " لا تستطيعين مساعدتي " الذي تعتقدين اني قلتها لك |
Tu Achas que eu quero morrer? | Open Subtitles | هل تعتقدين اني اريد الموت ؟ |
Tu Achas que eu roubei o dinheiro, não? | Open Subtitles | تعتقدين اني اسرق النقود -اليس كذلك؟ |
Porque é que Achas que eu fiz isso? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين اني فعلت ذلك؟ |
"Eu sei que Achas que eu cuidei de ti, "e da tua mãe e da Izzy, | Open Subtitles | اعلم انك تعتقدين اني اعتنيت بكي وبوالدتك وبـ (إيزي) |
E tu Achas que eu te decepcionei. | Open Subtitles | - - تعتقدين اني خذلتك |