Quem pensas que és para vir cá insultar os meus amigos? | Open Subtitles | من تعتقدين نفسك لكي تأتي إلي هنا وتسبين رفاقي؟ |
Acho bem seres tão esperta quanto pensas que és. | Open Subtitles | من الأفضل لكي أن تكوني ذكية كما تعتقدين نفسك |
Eu não sei quem é que tu pensas que és, mas eu não trabalho assim. Percebeste? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تعتقدين نفسك لكنّي لا أعمل هكذا |
- O que pensas que estás a fazer, Jess? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين نفسك فاعلة [جيسي]؟ - ديل] اخرج من هنا] - |
Aonde é que pensas que vais? ! | Open Subtitles | أين بحق الجحيم تعتقدين نفسك ذاهبة؟ |
Quem pensas que és, minha puta de merda? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين نفسك أيتها العاهرة 208 00: 28: 50,896 |
Quem pensas que és para andar assim por aqui? | Open Subtitles | , ماذا تعتقدين نفسك تدوسين هنا بمثل تلك الطريقة ؟ |
O quê? Quem é que tu pensas que és foda-se? | Open Subtitles | من تعتقدين نفسك أيتها اللعينة؟ |
- Quem pensas que és? | Open Subtitles | انا لست كذلك من تعتقدين نفسك ؟ |
Quem pensas que és? | Open Subtitles | من تعتقدين نفسك ؟ |
Quem pensas que és? Só quero uma rolha. | Open Subtitles | من تعتقدين نفسك ؟ |
- Espera aí, quem pensas que és? | Open Subtitles | من تعتقدين نفسك بحق الجحيم؟ |
- Quem pensas que és? | Open Subtitles | -من تعتقدين نفسك بحق الجحيم؟ |
Quem raio pensas que és, a Oprah? | Open Subtitles | من تعتقدين نفسك بحق الجحيم ... (أُوبرا) ؟ |
Onde é que pensas que vais? | Open Subtitles | أين تعتقدين نفسك ذاهبة ؟ |
O que é que pensas que estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين نفسك فاعلة ؟ |