"تعتقد أن هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas que há
        
    • acha que há
        
    • pensa que há
        
    • acredita que
        
    Se achas que há alguma hipótese dele falar comigo, eu mesmo vou. Open Subtitles اذا كنت تعتقد أن هناك فرصة لجعله يتحدث الي فسأذهب بنفسي
    Receio que não. achas que há um humano debaixo da armadura? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك حقا كائن آدمى تحت ذلك الدرع؟
    Sabes, se achas que há algo de paranormal a acontecer, podias chamar um padre e abençoar o lugar. Open Subtitles كما تعلمين، إن كنت تعتقد أن هناك شيء ،خوارق تحصل عليك أن تحضر قس ليبارك المكان
    acha que há alguma hipótese de reparar, agora, o radiador? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أمل في تصليح المدفئة الآن
    acha que há um sociopata a trabalhar para nós? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك معتل اجتماعيا يعمل لدينا؟
    Você pensa que há muitos desaparecidos. Open Subtitles لا. أنت تعتقد أن هناك عددا كبيراً منالأشخاصمقفودين.
    Que foi, pensa que há justiça? Open Subtitles ماذا ،، تعتقد أن هناك عدالة. ؟
    acredita que existe alguma credibilidade nesta história? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك بعض الواقعية فى هذة القصة ؟
    achas que há alguma hipótese de ele sobreviver a isto tudo? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي فرصة بأنه سينجو من ذلك؟
    Se achas que há algo mais nisto, é porque provavelmente há. Open Subtitles لو كنت تعتقد أن هناك الكثير من الأمور تحدث, فعلى الأرجح هى كذلك
    achas que há hipótese de ela não querer sexo? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك وتضمينه في أي فرصة أنها لا ترقى لممارسة الجنس؟
    achas que há hipóteses de se entenderem? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي فرصة ليحلا هذا معاً ؟
    achas que há hipótese de podermos, talvez... falar em privado? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي طريقة لكي نتحدث علي إنفراد ؟
    Porque acha que há tantas diferenças entre este relato oficial e o que o Dr. Brandt disse à Atlantic Monthly? Open Subtitles لماذا تعتقد أن هناك تناقض بين هذا التقرير الرسمي وما قاله الدّكتور براندت لصحيفة الأطلسي الشهرية؟
    Bem, acha que há a possibilidade de estar a fingir? Open Subtitles حسنا ، هل تعتقد أن هناك احتمال أن يكون قد تزييف ذلك؟
    acha que há alguma possibilidade de a Fiona poder ajudar? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك بأي حال من الأحوال أن فيونا يمكن أن تساعد؟
    acha que há alguma possibilidade de que eu possa vir a ser uma psiquiatra? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك امكانيه أن أكون طبيب نفساني؟
    Sim, ela pensa que há uma ligação entre nós. Open Subtitles أجل، إنها تعتقد أن هناك رابط بيننا
    Sua Senhoria pensa que há antipatia entre a Braithwaite e a Anna. Open Subtitles السيدة تعتقد أن هناك استياء بين (آنا وبريثويت).
    Não acredita que há muitas distrações? Open Subtitles ألا تعتقد أن هناك الكثير من حالات صرف الإنتباه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus