achas que isto tem alguma coisa a ver com aquilo do Barnaby Bank que tem passado nas noticias? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هذا يمت بصلة مع أشياء مصرف بارنابي التي كانت على نشرات الأخبار ؟ |
Se achas que isto significa que a aposta acabou, estás equivocado. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد بأن هذا يعني أن الرهان لم يعد قائماً فأنت مخطئ |
Eu acho que tu achas que isto ainda é charmoso. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تعتقد بأن هذا لا يزال فاتن |
achas que isso vai deixar tudo bem, mas tu não ouves. | Open Subtitles | وأنت تعتقد بأن هذا سيجعل كل شيء يتحسن ولكنك لاتسمع |
Não achas que isso está a surgir devido às revelações recentes? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هذا كل يحدث بسبب ماعلمت به مؤخراً ؟ |
Não achas que isso é andar para trás? | Open Subtitles | الا تعتقد بأن هذا نوعا من العودة للوراء ؟ |
- Julgas que te ias sentir assim! | Open Subtitles | -هل تعتقد بأن هذا ما ستشعر به؟ |
Sim. Ela ligou. - E achas que isto está correcto? | Open Subtitles | نعم , أمي اتصلت- وأنت تعتقد بأن هذا صحيح ؟ |
Então, achas que isto é informação fidedigna? | Open Subtitles | إذاً, تعتقد بأن هذا جيد؟ |
Como achas que isto aconteceu? | Open Subtitles | كيف تعتقد بأن هذا قد حدث؟ |
Ciro, mas tu achas que isto é altura de me vires com merdas? | Open Subtitles | (سيرو)، هل تعتقد... بأن هذا هو الوقت المناسب لأكاذيبك؟ |
Não achas que isso é uma coisa que poderias ter contado, que tinhas casado? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن هذا شيء قد تود إخبارنا به بأنك تزوجت ؟ |
Tu achas que isso tem piada? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هذا مضحك؟ |
achas que isso é possível? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هذا ممكن ؟ |
- Não achas que isso é o suficiente? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن هذا كاف؟ |
- Julgas que te ias sentir assim! | Open Subtitles | -هل تعتقد بأن هذا ما ستشعر به؟ |