Willow Ufgood, a segurança desta aldeia depende de ti. | Open Subtitles | سلامة هذه القرية تعتمد عليك, يا ويلو أفجود. |
Obviamente que não fazes ideia do que é ter alguém cuja vida depende de ti. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن الشعور عندما تعتمد عليك حياة شخص ما. |
Rogo-lhe, a minha carreira depende de si porte-se bem, só hoje. | Open Subtitles | أسمع,أتوسل إليك كرجل الذي كامل مهنته تعتمد عليك تصرف عقلانياً اليوم |
Sim, mas também tem uma filha que depende de si, não só para cuidar dela, mas também para se preocupar. | Open Subtitles | أجل ، ولديك أيضاً ابنة تعتمد عليك ليس فقط لتعتني بها بل لتهتم بشأنها ، حسناً ؟ |
A Anna manda cumprimentos. Ela está a contar contigo, Matthew. | Open Subtitles | انا "تبلغك سلامها انها تعتمد عليك يا "مات" |
A Fi conta contigo. | Open Subtitles | فيونا تعتمد عليك |
Ou passar uns 30 anos a depender de ti para pagar as contas e a imaginar o que fará com o tempo ou com que irá preocupar-se. | Open Subtitles | او تمضي 30 عاك تعتمد عليك في دفع الفواتير وتفكر لماذا سوف تقلق او بماذا سوف تمضي وقتها |
Aquela nave significa tudo. A humanidade depende de ti achá-la. | Open Subtitles | هذه السفينه تعنى كل شئ والبشريه تعتمد عليك لكى تجدها |
A única oportunidade do teu amigo depende de ti. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي يملكها صديقك تعتمد عليك |
Não em negócios, ou se a tua família depende de ti. | Open Subtitles | ليس في العمل أو إن كانت عائلتك تعتمد عليك |
Então, o que quer que tenhas que fazer, a tua família depende de ti, filho. | Open Subtitles | بالإضافة إليك أنت يا راين، فلذا أنت تعرف ما تفعله، عائلتك تعتمد عليك يا بني. |
Não é assim tão terrível. depende de ti, Fogell. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلة تعتمد عليك يافوغل |
A Tribo da Água do Sul depende de ti. | Open Subtitles | قبيلة الماء الجنوبية تعتمد عليك |
Primeiro-Ministro Michael Callow, a minha vida a minha vida depende de si. | Open Subtitles | رئيس الوزراء مايكل كالو حياتى حياتى تعتمد عليك |
A trabalhar muito para ser o filho perfeito porque sabe quanto a sua mãe depende de si. | Open Subtitles | تحاول جاهدًا أن تكون ابن مثالي لأنك تعرف أن أمك تعتمد عليك كثيرًا |
A vida da sua filha depende de si. Compreende? | Open Subtitles | حياة إبنتك تعتمد عليك أتفهم ما أقول؟ |
Desculpe. De certeza que a sua chefe depende de si para... | Open Subtitles | أنا آسفة، أعلم أن رئيستك تعتمد عليك في... |
Ela está a contar contigo. | Open Subtitles | أنـها تعتمد عليك. |
Tenho a certeza de que a Yvonne está a contar contigo. | Open Subtitles | انا متأكده يوفاني تعتمد عليك. |
Seu nome é Lily e ela está a contar contigo. | Open Subtitles | اسمها (ليلي)، وهي تعتمد عليك. |
Florença... conta contigo. | Open Subtitles | عد إلى العمل أيها الـ(مايسترو) (فلورنسا) تعتمد عليك |
A polícia do Iraque está a depender de ti. | Open Subtitles | قوات الشرطة العراقية تعتمد عليك. |