"تعتمد عليّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • contar comigo
        
    • conta comigo
        
    • depende de mim
        
    • depender de mim
        
    Também a minha família toda estava a contar comigo, mas não consegui aguentar a pressão, por isso, fugi com um tipo e larguei a escola. Open Subtitles كانت عائلتي بأكملها تعتمد عليّ أيضاً .. ولكنني لم أحتمل الضغط فهربت مع رجُل وتركت المدرسة
    Seja qual for o lixo que estas pessoas andam a espalhar sobre ti, podes contar comigo para ripostar, armas a postos. Open Subtitles أياً تكن الإشاعات التي ينشرها هؤلاء الناس عنك، يمكنك أن تعتمد عليّ للردّ، وبقوة.
    Fiquei acordado no turno da noite, a tenda Dupla para verificar VC. Ela está a contar comigo. Open Subtitles تجلس هي طوال الليل تترقب , تتابع الاخبار انها تعتمد عليّ
    A cidade conta comigo. Open Subtitles المدينة تعتمد عليّ
    Muita gente depende de mim para este filme. Open Subtitles ثمة الكثير من الناس تعتمد عليّ في هذا
    Esqueça isso, uma cidade inteira a depender de mim. Open Subtitles اعلميهذا، مدينة كاملة تعتمد عليّ
    Pode contar comigo, pai. Open Subtitles ولم أكن لأتمنى ذلك لأي أحد يمكنك أن تعتمد عليّ يا أبي
    Podes contar comigo. Open Subtitles تستطيع أن تعتمد عليّ
    Ela estava a contar comigo para a salvar. Open Subtitles كانت تعتمد عليّ لأنقذها.
    A minha filha está a contar comigo e não vou abandoná-la. Open Subtitles (كارول)، أريدكِ أن تنصتِ ليّ، إبنتي تعتمد عليّ و أنا لن أخيب أملها.
    Está a contar comigo. Open Subtitles -إنها تعتمد عليّ, حسناً؟
    Pode contar comigo. Open Subtitles -يمكنك أن تعتمد عليّ
    A Dunross conta comigo. Open Subtitles (دانروس) تعتمد عليّ.
    A minha querida e idosa avó depende de mim para se alimentar. Open Subtitles عزيزتي .. جدتي تعتمد عليّ لإطعامها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus