"تعدني بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • me prometas que
        
    • prometer-me que
        
    • prometes que
        
    • me prometa que
        
    • me prometer que
        
    • prometer que me
        
    A menos que me prometas que me mandas para casa. Estou aqui há tempo demais. Open Subtitles إلا إذا تعدني بأن ترسلني للوطن , لقد كنت هنا لفترة طويلة
    Peter, quero que me prometas que não farás mais nenhuma parvoíce. Open Subtitles بيتر , أريدك أن تعدني بأن لا تفعل أي شيء بهذا الغباء مرةً اخرى
    Se eu agir por fora e te ajudar a encontrar o tipo, tens de prometer-me que mo entregas vivo. Open Subtitles سوف أفك الشبكة واساعد بإيجاد هذا الرجل وعليك أن تعدني بأن تسلمه لي
    É melhor prometer-me que não vai dizer nada sobre o meu pai? Open Subtitles عليك أن تعدني بأن لا تقول أيّ شيء عن والدي؟
    Certo, prometes que esperas que ela te ligue? Open Subtitles حسناً ، هل تعدني بأن تنتظر حتى تتصل هي بك؟
    - Não quero o seu dinheiro. Primeiro, quero que me prometa que tratará deste assunto sem derramamento de sangue. Open Subtitles أولاً، أريدك أن تعدني بأن تتولى هذا من دون إراقة دماء
    Mas tem de me prometer que fica calmo e não se irrita. Open Subtitles ولكن يجب أن تعدني بأن تلتزم الهدوء وأن لا تغضب
    Ou se eu morrer, tem que me prometer que me levará para casa. Open Subtitles او اذا مت أريدك أن تعدني بأن تعيدني الى الوطن
    Quero falar-te da minha mãe, da tua, das famílias fundadoras e do Conselho, mas preciso que me prometas que ninguém descobrirá o que somos. Open Subtitles أريد اخبارك بشأن أمي و بشأنك. والعائلات الرئيسية والمجلس. لكنني أحتاجك لكي تعدني بأن لن يكتشف أحد امرنا.
    Eu vou desatar-te... mas quero que tu me prometas que não te vais zangar. Open Subtitles سأفك قيدك، لكني أريدك أن تعدني بأن لا تغضب
    Quero que me prometas que me vais incluir nas tuas decisões aqui. Open Subtitles أريدك ان تعدني بأن أشاركك في صنع القرار
    Tens de prometer-me... que tomas conta do Luke se alguma coisa acontecer-me. Open Subtitles (يجب أن تعدني بأن تعتني بـ (لوك إذا حدث أي شئ
    Muito bem, então tens que prometer-me que não vais explodir ou ficar enraivecido. Open Subtitles حسنٌ... الآن عليكَ أن تعدني بأن لا..
    Se te mostrar uma coisa, prometes que não te chateias? Open Subtitles لو أريتك شئ أيمكنك أن تعدني بأن لا تغضب
    Preciso que me prometa que vai parar de matar enquanto tento a transformação. Open Subtitles أحتاج منك أن تعدني بأن تتوقف عن القتل بينما أحاول أن أقوم بهذا التحويل
    me prometa que não crescerá muito depressa, de acordo? Open Subtitles -اريدك ان تعدني بأن لا تكبري بسرعة , حسنا ؟
    Acho que sim, mas tens de me prometer que não voltas a falar dele. Open Subtitles ‫أعتقد ذلك، لكن عليك أن تعدني ‫بأن لا تذكر ذلك مجدداً
    Se queres saber quem, tens de me prometer que nunca irás tocar na Elizabeth Keen. Open Subtitles إذا كنت تريد معرفة من هو فعليك أن تعدني بأن لا تلمس إليزابيث كين
    Fi-la prometer que me ligava amanhã. Open Subtitles لقد جعلتها تعدني بأن تتصل بي غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus