"تعذروني" - Traduction Arabe en Portugais

    • dão licença
        
    • derem licença
        
    • dar-me licença
        
    • me desculpar
        
    • dão-me licença
        
    • me dar licença
        
    Depois vamos ensiná-lo a fazer "Batido de Salmoneus". Bom, isso é muito, muito legal, damas, mas... agora se me dão licença, estou procurando alguém. Open Subtitles ولكن اذا امكنكن ان تعذروني فأنا ابحث عن شخص ما
    Agora, se me dão licença, tenho uma aula de chinês mandarim. Xie xie. Zai jian. Open Subtitles الآن هلا تعذروني لدي درس في أصول اللياقة الصينية إنه ولد مميز جداً
    Se me derem licença, vou pedir que limpem tudo. Open Subtitles لو تعذروني,سأقوم بتنظيف ذلك
    Podem dar-me licença? Open Subtitles هل بإمكانكم أن تعذروني ؟
    Terão que me desculpar. Não tenho dormido muito bem. Open Subtitles أرجو أن تعذروني فلم أنمّ كفاية في الأيام السابقة
    - Os cavalheiros dão-me licença? Open Subtitles هلا تعذروني أيها السادة لدقيقة؟
    Vai ter de me dar licença. Open Subtitles لكما أن تعذروني الآن
    Agora, se me dão licença, estou atrasado para uma reunião com o meu advogado. Open Subtitles والآن لو تعذروني أنا متأخر على مقعد مع المحامي
    Senhoras, se nos dão licença. Open Subtitles تبدو جميل سيداتي إذا ممكن أن تعذروني
    Se me dão licença, tenho umas "cenas de polícia" para tratar. Open Subtitles لو تعذروني لدي أعمال شرطة أجريها
    Se me dão licença... há uma enfermeira a chamar o 1-1-parafuso. Open Subtitles أوه , إذا كان بالإمكان أن تعذروني ممرضة تتصل بـ فحل 9-1
    Por isso se me dão licença... Open Subtitles اذن اذا تعذروني
    Se me dão licença... Open Subtitles يجب أن تعذروني
    Se me derem licença... Open Subtitles لو تعذروني الآن
    Podem dar-me licença um minuto, por favor? Open Subtitles هل تعذروني ثانية، من فضلكم؟
    Não, eu... Com licença, Têm que me desculpar. Open Subtitles عفوا ,انا اسف , يجب أن تعذروني
    Desculpe, mas... dão-me licença, por um momento? Open Subtitles آسفة جدًا، لكن هلا تعذروني للحظة؟
    Têm de me dar licença. Open Subtitles عليكم أن تعذروني أيها الرفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus