E agora, se me dás licença. Tenho um presente para pagar. | Open Subtitles | والآن, هلّا تعذريني, لدي هدية أدفع ثمنها |
Dás-me licença? | Open Subtitles | انتظري لحظة , هل من الممكن ان تعذريني للحظة؟ |
Bem, com licença tenho de ir à igreja. | Open Subtitles | عليكِ أن تعذريني علي أنّ أتواجد في الكنيسة |
Então combinado. Mas agora você tem que me desculpar. | Open Subtitles | إذاً حُسم الأمر، ولكن الآن يجب أن تعذريني |
Não lhe vou responder, querida. Portanto, sugiro que me dê licença. | Open Subtitles | لن أجيبكِ يا عزيزتي، لذا أقترحُ أن تعذريني. |
Portanto, se me dá licença... | Open Subtitles | الحرص على سلامةِ ضيوفنا لذا أرجو أن تعذريني. |
Você vai ter de me dar licença, tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | عليكِ أن تعذريني. عليّ أن أرجع إلى العمل. |
Agora, se me dá licença, os Recursos Humanos ficam depois do campo de ténis. | Open Subtitles | .. الآن لو تعذريني مكتب التوظيف خلف ملاعب التنس |
Se me dá licença, eu estou com dor de cabeça. | Open Subtitles | لو تعذريني ، أعاني نوبةً من نوبات صداعي |
Mas até lá, terá de me dar licença. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين، أرجو أن تعذريني. |
Se me dá licença, estou a beijar minha deliciosa noiva. Desculpe. Ela cantou a música Away. | Open Subtitles | لو تعذريني أنا أقبل خطيبتي الفاتنة |
Agora, terás de me dar licença, porque tenho de reunir a minha fúria. | Open Subtitles | عليكِ أن تعذريني الآن لأن عليّ لمّ غضبي |
Bem, apesar disto estar a ser deverás agradável, terás de me dar licença. | Open Subtitles | حسنا " لذيذة " هي الكلمة التي استخدمت يجب عليك ان تعذريني |
Agora, minha senhora, dai-me licença. | Open Subtitles | الآن , يا سيدتي , يجب أن تعذريني |
Desculpe, pode dar-me licença? | Open Subtitles | آسفة، لكن... هل يمكنكِ أن تعذريني للحظة؟ |
Pode dar-me licença? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تعذريني للحظات ؟ |
Dá-me licença por um instante? | Open Subtitles | سوف تعذريني لبضعة دقائق أنا متأكد |
Vai ter que me desculpar, eu não estava preparado... | Open Subtitles | عليك أن تعذريني الأن لأنني أحضر لنخب أخر |
Ah, erm, Sra. Weston, deve-me desculpar, mas sou um velho homem casado e meus dias de dança estão totalmente acabados. | Open Subtitles | اه سيدة ويستن يجب ان تعذريني انا رجل كبير متزوج ورقصي هذه الايام قد انتهى. |
Vai ter que me desculpar. A minha cozinha ainda não está funcional. | Open Subtitles | المطبخ ليس جاهزاً، ويجب أن تعذريني. |
Espero que me consiga perdoar por invadir o seu espaço pessoal. | Open Subtitles | أتمنى أن تعذريني على اقتحامي لمساحتك الشخصية |