"تعرض للتعذيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi torturado
        
    • torturou
        
    • sido torturado
        
    O médico-legista diz que está morto há menos de um dia, mas foi torturado antes de ser morto. Open Subtitles يقول الخبراء أن الجسد لم يمض عليه ميتا سوى أقل من يوم واحد و لكنه تعرض للتعذيب قبل أن يقتل
    O relatório diz que foi torturado. Open Subtitles تقرير وزاره الخارجيه قال أنه قد تعرض للتعذيب.
    O Aldo Clemens foi torturado durante um longo período. Open Subtitles برنان: ألدو كليمنس تعرض للتعذيب لفترة طويلة من الزمن.
    Ele torturou os bascos de Pamplona e permitiu que os seus homens se pusessem demasiado à vontade com as nossas mulheres. Open Subtitles تعرض للتعذيب الباسك من بامبلونا وسمح لرجاله أكثر من اللازم الراحة والاسترخاء مع نسائنا.
    Se disser que tem sido torturado e nós negarmos. Open Subtitles سوف يقول بأنه تعرض للتعذيب ونحن سوف ننكر ذلك
    Sinais de luta. Parece que ele também foi torturado. Open Subtitles توجد علامات للمُقاومة ، يبدو أنه تعرض للتعذيب أيضاً
    Este homem foi torturado primeiro. Open Subtitles هذا الرجل تعرض للتعذيب قبل قتله.
    Ele foi torturado, alvejado e atirado para o rio como se fosse lixo. Então, então. Esquece. Open Subtitles تعرض للتعذيب والقتل، وألقي به في النهر وكأنه قطعة قمامة "مرحبًا، يا "ريفرديل
    Então, o Owens foi torturado. Open Subtitles أوينز تعرض للتعذيب.
    Não ligo se ele foi torturado. Open Subtitles لا يهمني إذا تعرض للتعذيب
    Ele foi torturado. Open Subtitles لقد تعرض للتعذيب
    Ele foi torturado? Open Subtitles هل تعرض للتعذيب ؟
    Esse pobre miúdo foi torturado. Open Subtitles الفتى المسكين تعرض للتعذيب
    - Este tipo foi torturado. Open Subtitles هاذا الرجل تعرض للتعذيب
    Ele foi torturado. Open Subtitles لقد تعرض للتعذيب
    O que indica que o Aldo Clemens foi torturado por um longo período. Open Subtitles إن (ألدو كليمنس) تعرض للتعذيب لفترة طويلة من الزمن
    Ele ateou fogo em três mulheres, mas as torturou primeiro. Open Subtitles ثبت هو ثلاث نساء في النار، لكنه تعرض للتعذيب لهم أولا.
    Acha que ele se importava com as famílias dos homens que torturou e matou? Open Subtitles هل تعتقد انه يهتم ل عائلات الرجال انه تعرض للتعذيب والقتل؟
    Ele armou uma armadilha perigosa e a torturou até a morte por sua vingança. Open Subtitles تعرض للتعذيب لها حتى وفاتها في الانتقام.
    Ele pode ter sido torturado. Vou tirar raios X e fotografias de alta resolução para a Dra. Brennan. Open Subtitles ربما تعرض للتعذيب,سأحصل على الأشعة "السينية والصور عالية الدقة للـ"د."برينن
    - Alvo parece ter sido torturado. Open Subtitles يبدو بأن الهدف تعرض للتعذيب
    Dizem que parece ter sido torturado. Open Subtitles قالوا أنه تعرض للتعذيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus