"تعرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • conheces
        
    • conhece
        
    • conhecias
        
    • conhecia
        
    • o que sabe
        
    • o que sabes
        
    É a única forma de família que tu conheces. Open Subtitles فأن هذا النوع الوحيد مِن العائلة الذي تعرفة
    Pediu a um tipo que tu conheces de Lompoc. Open Subtitles وسيأتي بذلك الشخص الذي قال بانك تعرفة من لومبوك
    Não interessa o que se sabe ou quem se conhece... Open Subtitles لا يتعلق الأمر بمقدار ما تعرفة بل يتعلق بمن تعرفة
    Sou a única pessoa que te conhece aqui. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي تعرفة هنا
    Então não o conhecias bem. Open Subtitles إذاً أنت لم تعرفة أبداً
    Nem o conhecias antes disso. Open Subtitles لكنك لم تعرفة قبل هذا.
    Na noite em nos avisou sobre Stockburn parecia que o conhecia. Open Subtitles في الليلة اللتي حذرتنا من ستوكبورن بدوت وكأنك تعرفة
    Quantos porteiros conheces que tenham algum tipo poder? Open Subtitles كم من بواب تعرفة لديه القوة حتى يستطيع ان يتحدث عن نفسه ؟
    Ei, não digas isso do Stan. Nem sequer o conheces. Open Subtitles لا تقل ذلك عن ستان انت لا تعرفة حتى
    Tratam-se de quem conheces, certo? Open Subtitles الامر كلة حول من تعرفة , صحيح ؟
    - conheces o Fredo. - Claro que conheço o Fredo. Open Subtitles أخى فريدو, تعرفة طبعاً ؟
    De onde o conheces? Open Subtitles من أين تعرفة,فرانك؟
    Ela disse que somos o único casal que ela conhece que não se odeia completamente, por isso ela... Open Subtitles أجل، لقد قالت أننا الزوجين الوحيدان من الذين تعرفة عليهم ... لا يكرهان بعضهما، لذا
    A questão está em quanto se paga a quem se conhece... Open Subtitles مقدار المال الذي تدفعة لمن تعرفة
    - conhece? - Nunca o vi. Open Subtitles هل تعرفة لم اره فى حياتى
    conhece, a alma gémea. Open Subtitles انت تعرفة روح المشابهة
    Encontraram-no dentro da vagina. Uma área que ouvimos que tu conhecias muito bem. Open Subtitles ونحن سمعنا أنك تعرفة جيداً
    - Pensava que o conhecias. - Conheço. Open Subtitles أعتقد انك قلت أنك تعرفة افعل
    Um drogadito que a minha irmã conhecia. Open Subtitles شخص ما يتعاطى المخدرات كانت تعرفة شقيقتي
    Tudo que tem a fazer é sentar-se ali e contar-lhes o que sabe, e arranjar-nos algum tempo. Open Subtitles كل ما عليك فعلة هو الجلوس هناك اخبرهم ما تعرفة , واربح لنا بعض الوقت
    Não ajas como se não me conhecesses, ensinei-te tudo o que sabes. Open Subtitles لا تتصرف وكأنك لا تعرفني لقد علمتك كل شيئ تعرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus