"تعرفت على" - Traduction Arabe en Portugais

    • identificou
        
    • Reconheci
        
    • Reconheces
        
    • Reconhece
        
    • Identifiquei
        
    • conheci
        
    • conhece o
        
    • conheceu o
        
    • conheceste a
        
    • Reconheço
        
    • conheces a
        
    • reconheceu o
        
    • reconheceu a
        
    • Identificaste
        
    • Engatei
        
    Registe-se que a Sra. Constance Riley identificou o carro dos arguidos. Open Subtitles فلتسجل المحكمة أن السيدة كونستانس رايلي تعرفت على سيارة المتهمين
    Enquanto estava a falar, Reconheci uma cara familiar na audiência. TED وبينما كنت أتحدث، تعرفت على وجه مألوف بين الحضور.
    Pode dar uma olhadela nestas fotografias e dizeres, se Reconheces alguém? Open Subtitles تفحص هذه الصور وأخبرني إن تعرفت على أحدهم
    Reconhece a voz do Oficial Wilson, o meu antigo parceiro de patrulha? Open Subtitles تعرفت على الصوت أنه للشرطى ويلسون, شريك منوبتى القديم?
    Identifiquei o grupo com quem anda em luta nos últimos meses. Open Subtitles انا تعرفت على الفوضي التي تحارب فها منذ بعض الاشهر
    No meu trabalho, ao longo do tempo, conheci muitas pessoas que estavam prontas para partir, para morrer. TED في عملي وعلى مر السنين , تعرفت على الكثيرين ممن كانوا مستعدين للمغادرة مستعدين للموت
    Que conste do processo que a Sra. Salinas identificou os acusados, Open Subtitles سيدى، يسجل أن السيدة ساليناس تعرفت على المتّهمين
    Não identificou o Teager? Open Subtitles لكن ليس لابعاد المشتبهين الاخرين. ظننت أنها تعرفت على تيغر.
    Ela ficou tão perturbada quando identificou o corpo... Open Subtitles ليس أنا اخته كانت حزينة جدا عندما تعرفت على الجثة
    E quando saí do meu coma, Reconheci a minha família, mas não me lembrava do meu próprio passado. TED وعندما أفقت من الغيبوبة ، تعرفت على عائلتي ، ولكنني لم أتذكر الماضي الخاص بي.
    Reconheci o seu fedor assim que embarquei. Open Subtitles لقد تعرفت على الأحمق النتن عندما صعدت إلى متن السفينة
    Vê se Reconheces alguém. Open Subtitles لم لا تبحث هنا وترى إن تعرفت على أحدِهم؟
    - Não. - Mas Reconheces este código... Era assim que eles tinham. Open Subtitles لا حسنا, على الاقل اعتقد انك تعرفت على الكود الذى احضراه لنا هذا بالضبط ما لديهم
    Reconhece alguém? Open Subtitles هل تعرفت على أحدهم ؟
    Ainda estou a tentar perceber. Identifiquei o corpo para a Polícia. Open Subtitles مازلت أحاول أن أعرف تعرفت على الجثة للشرطة
    Quando fui para a universidade, conheci outro poeta que partilhava a minha crença na magia da poesia falada. TED عندما وصلت إلى الجامعة ، تعرفت على زميل يحب الشعر كان معجباً ايضاً بإلقاء الشعر وسحره الآخاذ
    De onde conhece o Laird? Ele namora com a minha filha. -Foi um prazer. Open Subtitles كيف تعرفت على ليرد؟ إنهُ برفقة ابنتي. سعدت بالحديث معك.
    Creio que conheceu o meu pai no Programa Arma X. Open Subtitles ‫أظن أنك تعرفت على أبي ‫في برنامج السلاح "إكس"
    conheceste a malta? Open Subtitles هَلْ تعرفت على الجميع؟
    Tenho de comparar com nomes Goa'uid na base de dados de moradas da porta, mas posso adiantar que Reconheço três. Open Subtitles سيكون علي تزويد قاعدة بيناتنا بأسماء الجواؤلد ولكن إرتجالياً، تعرفت على هؤلاء الثلاثة، سيدي
    Acho que ainda não conheces a minha esposa, Glória. Open Subtitles أنا لأ أعتقد أنك تعرفت على زوجتى جلوريا أهلا
    Esta é a Melissa Foster. Ela reconheceu o esboço. Sou o Agente Especial Hotchner. Open Subtitles هوتش هذه ميليسا فوستر لقد تعرفت على الرسم
    Mas reconheceu a foto e isso é interessante. Mme. Open Subtitles ولكنها تعرفت على الصورة ,وهذا امر مثير جدا.
    Pornografia e tráfico podem estar ligados. - Identificaste mais alguém do barco? Open Subtitles لها صلة بالإتجار بالبشر هل تعرفت على من كانوا بالقارب ؟
    Também devia ir andando. Engatei uma gaja chinesa ontem à noite, e não sei porquê, é estranho, já me apetece repetir. Open Subtitles عليّ الذهاب أيضاً ، لقد تعرفت على فتاة صينية بالأمس ولا أعلم ، أمر غريب ، أشعر وكأن فراقنا دام ثواني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus