"تعرفه عني" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes sobre mim
        
    • saber sobre mim
        
    • sabe de mim
        
    • sabe sobre mim
        
    • sabe a meu respeito
        
    Uma coisa que não sabes sobre mim é que sou doida por limpezas. Open Subtitles شيء .. ربما لم تعرفه عني بعد هو أني قليلاً مهووسة بالترتيب
    Eu estou mais preocupado com o pouco que tu sabes sobre mim. Open Subtitles أنا قلق أكثر بخصوص ما تعرفه عني
    Há muita coisa que não sabes sobre mim, Inspector. Open Subtitles هناك الكثير لا تعرفه عني يا مفتش
    Há uma coisa que precisas de saber sobre mim. Eu adoro armas. Open Subtitles شيء آخر يجب أن تعرفه عني أنا أحب الأسلحة
    Há uma coisa que deve saber sobre mim. Open Subtitles لا تحاول أن تجعلني أن أشعر بشكل أفضل حول هذا هناك شئ يجب أن تعرفه عني
    Não sei nada de si, não mais do que você sabe de mim, ou virá alguma vez a saber... Open Subtitles لا أعلم أي شيء عنك ليس أكثر مما تعرفه عني, والذي لن تعرف منه أكثر
    Há muito que não sabe sobre mim, e é melhor que continue assim. Open Subtitles ،هنالك الكثير مما لا تعرفه عني ربما من الأفضل أن تبقى على هذه الحال
    Tudo que sabes sobre mim é o que quero que saibas. Open Subtitles كل ما تعرفه عني هو ما أردتك أن تعلمه
    Aquilo que não sabes sobre mim, dava para escrever um livro. Open Subtitles ما لا تعرفه عني قد يملأ كتباً
    - Há muita coisa que não sabes sobre mim. Open Subtitles هناك الكثير لا تعرفه عني
    Há muita coisa que não sabes sobre mim, Sam. Open Subtitles هناك الكثير لا تعرفه عني (سامي), الكثير
    Há muito que não sabes sobre mim. Open Subtitles ثمّة الكثير مما لا تعرفه عني توم)؟
    Não, eu não bebo, o que devias saber sobre mim. Open Subtitles لا، أنا لا أشرب الخمر، الذي يجب أن تعرفه عني
    Há algo que deve saber sobre mim, Max. Open Subtitles هناك شيء عليك أن تعرفه عني يا ماكس
    Mantendo o espírito de abertura total, há algo que deves saber sobre mim. Open Subtitles ..سأكشف لك عن سر ينبغي أن تعرفه عني
    O que sabe de mim, afinal? Open Subtitles ما الذي تعرفه عني بكل الأحوال؟
    É isto que sou para si. É isso que sabe sobre mim. Open Subtitles هذا هو ما أنا أكون بالنسبة لك هذا هو كل ما تعرفه عني
    Porque seja o que for que ela sabe sobre mim, sei muito pior sobre ela. Open Subtitles لأن كلّ ما تعرفه عني أعرف الأسوأ عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus