sabem como me sentiria se os perdesse aqui? | Open Subtitles | هل تعرفوا كيف سيكون شعورى لو فقدتكم هنا؟ |
Ted, nem tu nem Cleveland sabem como esquecer alguém que vos deixa. | Open Subtitles | حقاً يا رفاق ؟ تيد " لا أنت و لا كليفلاند تعرفوا كيف تتخطوا أمر ترك احدهم لك " |
Começaram uma guerra que não sabem como acabar. | Open Subtitles | لقد بدأتم حربًا لا تعرفوا كيف ستنتهوها |
Querem saber como eu e os meus irmãos nascemos? | Open Subtitles | هل تريدون ان تعرفوا كيف ولدنا انا وإخوتي؟ |
Precisam saber como eles fazem... por onde chegam, a ordem que seguem nas coisas. | Open Subtitles | يجب أن تعرفوا كيف فعلوا ذلك والترتيب الذي يتبعونة عندما يقومون بالأمور |
Espero que saibam nadar, se ficar mais fundo. | Open Subtitles | آمل يا رفاق أن تعرفوا كيف تسبحوا أذا أصبحت أعمق |
Vocês sabem como ele chegou aqui em Otatitlán? | Open Subtitles | -ألا تعرفوا كيف أتى هنا إلى (أوتاتيتلان)؟ |
Sei que está com a Jessica, sei que esteve aqui, e sei... que sabem como a encontrar, por isso... vou perguntar-vos novamente. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها كانت مع (جيسيكا)، و أعرف أنهم كانوا هنا، و أعرف أنكم تعرفوا كيف أعثر عليها، لذا سأسألكم مجدداً. |
sabem como é. | Open Subtitles | تعرفوا كيف هو الحال يا سادة |
Você querem? Você só querem saber como colocar seu nome na revista, correto? | Open Subtitles | أنتم فقط تريدون أن تعرفوا كيف سيكون اسمكم في الطبعة، صحيح؟ |
Portanto acho que todos vocês têm direito a saber como ele morreu. | Open Subtitles | والآن ، أعتقد أنكم يجب أن تعرفوا كيف مات بالضبط |
Precisam saber como é afogarem-se... para evitar o pânico... e ganhar tempo para se salvarem. | Open Subtitles | يجب أن تعرفوا كيف يبدو الشعور بالغرق... من أجل تفادي الذعر, وإستغلال تلك الثواني القليلة الّتي قد تنقذ حياتك. |
Porque uma vez que saibam como ver, não conseguem parar de ver. | Open Subtitles | ،لأنكم بمجرد أن تعرفوا كيف تنظرون لن تتمكنوا من التوقّف عن المشاهدة |
Espero que pelo menos saibam fingir os vossos últimos rituais | Open Subtitles | أن تعرفوا كيف تزيفون قصصكم |