Agora, diz-me tudo o que sabes sobre comida Italiana. | Open Subtitles | والآن أخبريني بكل ما تعرفينه عن الطعام الإيطالي. |
Olhe, por mais que adoremos conversa cripto terrorista, precisamos de tudo o que sabes sobre "O Chamado". | Open Subtitles | بقد ما نحب كلام التشفير الارهابي نريد أن نعلم كل شيء أنتي تعرفينه عن الدعوه |
O que é que sabes sobre aquele homem? | Open Subtitles | وما المقدار الذي تعرفينه عن هذا الرجل ؟ انه شخص جيد كما تعرفين |
O que sabe sobre a Lei dos Casamentos Reais de 1772? | Open Subtitles | سيدتي، ما الذي تعرفينه عن قانون الزواج الملكي لعام 1772؟ |
Tenho de saber tudo o que sabe sobre a bomba. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك فأنا أحتاج لمعرفة كلّ شيء تعرفينه عن القنبلة |
- Claro que sim. o que sabes tu sobre estes assuntos? | Open Subtitles | -بالطبع ، ما الذى تعرفينه عن مثل هذه الأشياء ؟ |
Importas-te de nos dizer o que sabes sobre o Poder Máximo? Corajosa. | Open Subtitles | حاولي أن تتحدثي عن ما تعرفينه عن القوة المطلقة؟ شجاعة. |
Podes dizer-me tudo o que sabes sobre este lugar? | Open Subtitles | أرجوك، هل يمكنك أخباري بأيّ شيء قد تعرفينه عن ذلك المكان؟ |
Vais contar-me o que sabes sobre as emoções humanas e como as vencer. | Open Subtitles | أخبريني بكلّ ما تعرفينه عن المشاعرِ الانسانيّة و كيفيّة هزيمتها. |
Aqui tens. Satisfaz a tua sede, bruxa e fala o que sabes sobre a minha mulher. | Open Subtitles | خذي، اروي عطشكِ أيّتها الساحرة و قولي ما تعرفينه عن زوجتي |
O que sabes sobre um cientista chamado Victor Frankenstein? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن عالمٍ يدعى الدكتور "فرانكنشتاين؟ |
Muito bem, Bianca. O que sabes sobre um gajo chamado Derek? | Open Subtitles | حسنا بيانكا ما الذي تعرفينه عن رجل اسمه ديريك |
O que sabes sobre esta base de dados que avalia os rapazes finalistas? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن قاعدة بيانات الشباب هذه لتقييم الطلاب؟ |
Vais-nos dizer tudo aquilo que sabes sobre eles, agora. | Open Subtitles | ستقومين بإخبارنا كل شيءٍ تعرفينه عن هؤلاء الرجال الآن |
Precisas de me contar tudo que o que sabes sobre o L'Americain. | Open Subtitles | عليك أن تخبريني بكل ما تعرفينه عن الأمريكي |
O que sabe sobre "fantasmas na máquina"? | Open Subtitles | ما الذى تعرفينه عن البرتوكولات العشوائية |
Certo, coloque tudo o que sabe sobre o vôo no servidor partilhado para que eu possa aceder a ele. | Open Subtitles | ضعي كل ما تعرفينه عن الرحلة في ملف شارد حتى أتمكن من الدخول عليه |
- Que sabe sobre a Secte Rouge? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن السيكت روج؟ إن انتهيت منا أيتها التحرية فإننا ذاهبون |
Se revelar o que sabe sobre o seu cliente, ele vai pra prisão. | Open Subtitles | إذا كشفت ما تعرفينه عن موكلك فسيدخل السجن |
Vais ser julgada, implorar por perdão. - Que sabes tu sobre pecados? | Open Subtitles | عليكِ فقط طلب صفحه ما الذي تعرفينه عن الخطيئة ؟ |
Que sabes tu de metade dos pecados dos que condenas? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن نصف الخطايا التي إرتكبتيها ؟ |
O que é que percebes de palmas da mão? | Open Subtitles | أقصد, ما الذي تعرفينه عن علم قراءة الكفوف |
E depois imaginai que tudo que sabeis sobre Jesus Cristo não era verdade, e que o verdadeiro Deus era um homem vivo, com um único olho, uma capa, com um chapéu de abas largas, | Open Subtitles | ثم تخيلي أن كل ما تعرفينه عن المسيح عيسى غير صحيح وأن الآله الحقيقي بمثابة رجل حي يملك عين واحدة وعباءة، وقبعة عريضة الحواف |