"تعرفينى" - Traduction Arabe en Portugais

    • conheces-me
        
    • conhece
        
    • conheces
        
    • me conheças
        
    Vem cá. conheces-me, sou muitas coisas mas... sou maluco? Open Subtitles توقفى.أنت تعرفينى أنا بى عيوب كثيره ولكن هل أنا مجنون؟
    -Tu conheces-me... -Por isso estou preocupada. Open Subtitles ـ حسنا , فأنت تعرفينى ـ طبعا, لهذا أنا قلقة
    E tu conheces-me. Tens de acreditar em mim, confiar em mim 357,1 00:41:29,063 -- 00:41:30,982 Eu não fiz aquelas coisas. Não fui eu! Open Subtitles و أنتِ تعرفينى ، أريد أن تصدقينى أريد أن تثقى بى
    Não me conhece. Sou Monica Geller, irmã do Ross. Open Subtitles انتى لا تعرفينى انا مونيكا غيلر شقيقت روس
    Já me conhece o suficiente para me falar das suas cicatrizes? Open Subtitles أنت تعرفينى بما يكفى الان لتخبرينى بشأن ندباتك
    Sabes, Doreen, tu não me conheces muito bem, e o que conheces pareces não gostar muito. Open Subtitles أتعرفين يا دورين,انت لا تعرفينى بشكل جيد وما تعرفيه انت انى لا أبدو محبوبآ كثيرآ
    Devias fazê-lo. conheces-me. Open Subtitles ينبغى أنتِ من تفعليه ، أنتِ تعرفينى أكثر.
    conheces-me melhor do que ninguém. Open Subtitles أنت تعرفينى أكثر من أى شخص أخر
    Tu conheces-me. Acabei de falar com ele. Open Subtitles أنتِ تعرفينى لقد تحدثت معه فقط
    Sidney, tu conheces-me. Open Subtitles - سيدنى هيا أنتى تعرفينى - حسناً هيا
    Tu conheces-me, Miss espontânea. Open Subtitles أنت تعرفينى,آنسة عفوية.
    Tu conheces-me mesmo. Open Subtitles أنتى اذا تعرفينى
    Claro. Tu conheces-me. Open Subtitles بالطبع انتى تعرفينى.
    Porque não me conhece. Nunca me quis conhecer. Open Subtitles . ذلك لأنك لا تعرفينى . أنتى لم تريدى ذلك
    Nem me conhece o suficiente para dizer isso! Open Subtitles حسناً, أنت لا تعرفينى حتى بالقدر الكافى لتقولى هكذا
    Por favor, se lhe apanham o guito, diga que não me conhece. Open Subtitles إذا أمسكوا بكِ و عثروا على المال قولى لهم أنكِ لا تعرفينى
    Se acha que esta conversa da treta vai funcionar, não me conhece de verdade. Open Subtitles إذا كنتى تعتقدى أن مناشدتك البائسة ستعمل معى فانتى حقًا لا تعرفينى
    Nunca me encontrou. Nem me conhece. Open Subtitles معا نتكلم لم هنا، نكن لم تعرفينى لا انت
    Diz-lhes apenas que és a senhora da limpeza, está bem? E se alguém perguntar, não me conheces e não sabes onde estou. Open Subtitles و إذا أى شخص سألكِ أنتِ لا تعرفينى, و لا تعرفى أين انا
    Apenas porque te fizeste passar por mim não penses por nenhum momento que me conheces. Open Subtitles ليس بمجرد أن تسيرى بحذائى لا تعتقدى لثانية أنك تعرفينى اجل
    Se achas que já não tenho um burburinho correndo desde as 11 então não me conheces. Open Subtitles اذا كنت لا تظنين انى بالفعل احصل على الاثارة فى الحادية عشر صباحاً اذن انتى لا تعرفينى
    Talvez me conheças mesmo. Open Subtitles يألهى , ربما حقا تعرفينى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus