Vem cá. conheces-me, sou muitas coisas mas... sou maluco? | Open Subtitles | توقفى.أنت تعرفينى أنا بى عيوب كثيره ولكن هل أنا مجنون؟ |
-Tu conheces-me... -Por isso estou preocupada. | Open Subtitles | ـ حسنا , فأنت تعرفينى ـ طبعا, لهذا أنا قلقة |
E tu conheces-me. Tens de acreditar em mim, confiar em mim 357,1 00:41:29,063 -- 00:41:30,982 Eu não fiz aquelas coisas. Não fui eu! | Open Subtitles | و أنتِ تعرفينى ، أريد أن تصدقينى أريد أن تثقى بى |
Não me conhece. Sou Monica Geller, irmã do Ross. | Open Subtitles | انتى لا تعرفينى انا مونيكا غيلر شقيقت روس |
Já me conhece o suficiente para me falar das suas cicatrizes? | Open Subtitles | أنت تعرفينى بما يكفى الان لتخبرينى بشأن ندباتك |
Sabes, Doreen, tu não me conheces muito bem, e o que conheces pareces não gostar muito. | Open Subtitles | أتعرفين يا دورين,انت لا تعرفينى بشكل جيد وما تعرفيه انت انى لا أبدو محبوبآ كثيرآ |
Devias fazê-lo. conheces-me. | Open Subtitles | ينبغى أنتِ من تفعليه ، أنتِ تعرفينى أكثر. |
conheces-me melhor do que ninguém. | Open Subtitles | أنت تعرفينى أكثر من أى شخص أخر |
Tu conheces-me. Acabei de falar com ele. | Open Subtitles | أنتِ تعرفينى لقد تحدثت معه فقط |
Sidney, tu conheces-me. | Open Subtitles | - سيدنى هيا أنتى تعرفينى - حسناً هيا |
Tu conheces-me, Miss espontânea. | Open Subtitles | أنت تعرفينى,آنسة عفوية. |
Tu conheces-me mesmo. | Open Subtitles | أنتى اذا تعرفينى |
Claro. Tu conheces-me. | Open Subtitles | بالطبع انتى تعرفينى. |
Porque não me conhece. Nunca me quis conhecer. | Open Subtitles | . ذلك لأنك لا تعرفينى . أنتى لم تريدى ذلك |
Nem me conhece o suficiente para dizer isso! | Open Subtitles | حسناً, أنت لا تعرفينى حتى بالقدر الكافى لتقولى هكذا |
Por favor, se lhe apanham o guito, diga que não me conhece. | Open Subtitles | إذا أمسكوا بكِ و عثروا على المال قولى لهم أنكِ لا تعرفينى |
Se acha que esta conversa da treta vai funcionar, não me conhece de verdade. | Open Subtitles | إذا كنتى تعتقدى أن مناشدتك البائسة ستعمل معى فانتى حقًا لا تعرفينى |
Nunca me encontrou. Nem me conhece. | Open Subtitles | معا نتكلم لم هنا، نكن لم تعرفينى لا انت |
Diz-lhes apenas que és a senhora da limpeza, está bem? E se alguém perguntar, não me conheces e não sabes onde estou. | Open Subtitles | و إذا أى شخص سألكِ أنتِ لا تعرفينى, و لا تعرفى أين انا |
Apenas porque te fizeste passar por mim não penses por nenhum momento que me conheces. | Open Subtitles | ليس بمجرد أن تسيرى بحذائى لا تعتقدى لثانية أنك تعرفينى اجل |
Se achas que já não tenho um burburinho correndo desde as 11 então não me conheces. | Open Subtitles | اذا كنت لا تظنين انى بالفعل احصل على الاثارة فى الحادية عشر صباحاً اذن انتى لا تعرفينى |
Talvez me conheças mesmo. | Open Subtitles | يألهى , ربما حقا تعرفينى |