"تعرفين أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe que é
        
    • Sabes que é
        
    • Sabes que ela
        
    • Sabias que ela
        
    • que sabes que
        
    Não quer fazer isso porque sabe que é dela. Open Subtitles لن تدعيها لأنكِ تعرفين أنها ابنتكِ
    Como sabe que é o peixe? Open Subtitles كيف تعرفين أنها السمكة؟
    Tu Sabes que é um mito que as mulheres tenham de ganhar mais do que quatro quilos numa gravidez? Open Subtitles تعرفين أنها كذبة أن النساء يجب أن يزيد وزنهم تسعة باوندات خلال الحمل
    Tu Sabes que é a única forma de fugir daqui. Open Subtitles تعرفين أنها الطريقة الوحيدة للرحيل من هنا
    Pelo menos, Sabes que ela não é uma caça-fortunas. Open Subtitles على الأقل تعرفين أنها لا تسعى إلى الثروة.
    Estás a ser simpática pelos motivos errados. Sabes que ela não sabe cozinhar. Open Subtitles أنت طيبة للأسباب الخاطئة أنتِ تعرفين أنها لا تطبخ
    Sabias que ela vai passar o fim de semana com o pai. Open Subtitles أنتي تعرفين أنها ذهبت لتقضي العطلة الأسبوعيه مع أبي
    - Sabias que ela fazia um triplo? Open Subtitles - أكنتي تعرفين أنها تستطيع أداء قفزة ثلاثية؟
    Bem, como é que Sabes que ela tirou? Open Subtitles كيفَ تعرفين أنها هي من سرقتها؟
    Você sabe que é a verdade. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنها الحقيقة،
    - Mas sabe que é a verdade. Open Subtitles - ولكنكِ تعرفين أنها الحقيقة
    Sabes que é ridículo. Não posso acreditar nisso. Open Subtitles تعرفين أنها سخيفة لا يمكنني تصديقها
    Sabes que é muito improvável, certo? Open Subtitles - نعم - أنتى تعرفين أنها فرصه ضئيله, صحيح
    Sabes que é alguém importante. Open Subtitles , أنتِ تعرفين أنها شخص هام
    Sabes que ela sempre teve medo de médicos. Open Subtitles تعرفين أنها كانت دائما تخاف من الأطباء
    Não contes à London. Sabes que ela odeia essa merda. Open Subtitles لا تخبري (لندن) تعرفين أنها تكره هذا الهراء
    Sabias que ela estava de volta? Open Subtitles هل كنت تعرفين أنها عائدة للبلدة؟
    Sabias que ela estava envolvida, desde o primeiro dia. Open Subtitles كنتِ تعرفين أنها متورطة من اليوم الاول.
    Sabias que ela estava apaixonada por ele? Open Subtitles هل كنتِ تعرفين أنها كانت تحبه ؟
    Outra vez. Como é que sabes que não é a Super-mãe Hemiptera! Open Subtitles كيف تعرفين أنها ليست اليرقة الأم،
    Ele continua a ter pesadelos com cirurgias estranhas. Como é que sabes que são deles? Open Subtitles تنتابه بإستمرار كوابيس غريبة عن جراحة - كيف تعرفين أنها منه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus