-Se sabes que ele já voltou, por que não lhe ligas? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنتِ تعرفين أنّه قد عاد فلمَ لا تتصلي به فحسب؟ |
sabes que podes confiar em mim, é por isso que aqui estás. | Open Subtitles | تعرفين أنّه بوسعكِ الوثوق بي لهذا أنتِ هنا |
- sabes que houve uma explosão no PS de manhã. | Open Subtitles | عفواً ؟ تعرفين أنّه حصل إنفجار في غرفة الطوارئ صباح اليوم |
Ainda me fazes lidar com gente do Departamento de Energia - quando sabes que não devia! | Open Subtitles | لقد تركتني أتعامل مع أشخاص مثل مُمثل وزارة الطاقة حينما تعرفين أنّه لا يُفترض بي ذلك. |
Quer acreditar nisso, mas Sabe que não é verdade, não é? | Open Subtitles | تريدين أن تصدّقي ذلك ولكنّكِ تعرفين أنّه ليس حقيقيّاً ، أليس كذلك؟ |
Sabe que ele destruiu o meu casamento. Está a tentar provocar sarilhos? | Open Subtitles | تعرفين أنّه حطّم زواجي أتقومين بدور صانعة المشاكل؟ |
Porque sabes que se ele soubesse, eu o destruiria. | Open Subtitles | لأنّك تعرفين أنّه لو كان يعرف فسأدمّره |
sabes que esse número não existe, não sabes? | Open Subtitles | تعرفين أنّه ليس رقماً فعليّاً، صحيح؟ |
sabes que não é assim que funciona. | Open Subtitles | تعرفين أنّه لن يجدي نفعاً بهذه الطريقة |
- sabes que não. | Open Subtitles | تعرفين أنّه لا يتعلّق بربطة العنق |
sabes que já temos investimentos o suficiente? | Open Subtitles | تعرفين أنّه مستثمر بالكامل؟ |
sabes que isso não é verdade. | Open Subtitles | بحقّك يا (أوليفيا)، تعرفين أنّه ليس أمراً صحيحاً |
Eu sei que deve parecer assim, mas o homem que filmaste com ele, Abu Nazir, sabes que ele é o verdadeiro assunto. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا ما يبدو عليه الأمر (لكنّ الرجل الذي صوّرته معه (أبو نذير تعرفين أنّه إرهابي شرعي |
Como é que sabes que não era engraçado? | Open Subtitles | -كيف تعرفين أنّه لمْ يكن مُضحكاً؟ |
Como é que sabes que foi ele? | Open Subtitles | -وكيف تعرفين أنّه هو؟ |
- Como sabes que foi ele? | Open Subtitles | -كيف تعرفين أنّه هو المُرسل؟ |
Como sabes que é um menino? | Open Subtitles | -كيف تعرفين أنّه صبي؟ |
Como sabes que é um menino? | Open Subtitles | -كيف تعرفين أنّه صبي؟ |
Você culpa-se por isso, e Sabe que é uma loucura. | Open Subtitles | أنتِ تلومين نفسكِ، وهو ما تعرفين أنّه جنونيّ. |
Sabe que não é permitido usar cupons vencidos, | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنّه لا يُسمح لكِ باِستخدام قسائم مُنتهية الصلاحيّة، |