Se eu não voltar, já sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | إن لم أعد، على الأقل تعرفين أين ستجدينني. |
Sim, parabéns. sabes onde estamos? | Open Subtitles | حسنا ,أنا أهنئكما هل تعرفين أين يقع هذا المكان؟ |
sabes onde mora uma mulher chamada Helene? | Open Subtitles | هل تعرفين أين تعيش السيدة المسمّاة هيلين؟ |
Está metido num grande sarilho. Se sabe onde ele está, diga-nos. | Open Subtitles | أنه في مشكلة حقيقية، اذا كنت تعرفين أين هو، أخبرينا |
Ouça, quando tudo isto acabar sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | أصغي، عندما ينتهي كلّ هذا، تعرفين أين تجدينني |
- Tu sabes onde fica o rancho do Moco. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أين. توجد مزرعة موكو ، وأنا لا |
sabes onde está o lenço que eu trazia? | Open Subtitles | هل تعرفين أين تلك المنشفة التي أحضرتها معي ؟ |
Do passado. Por acaso não sabes onde ele está? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين أين هو, أليس كذلك ؟ |
Se alguma vez perceberes, já sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | .. حسناً ، عندما تكتشفين ذلك تعرفين أين تجدينني |
Ela é tua filha, não sabes onde ela está? | Open Subtitles | أنها أبنتكِ , ألا تعرفين أين هي ؟ |
Lil, se tiveres insónias, sabes onde estou. | Open Subtitles | ليل, لديكِ مشاكل بنومك , تعرفين أين تجدينني |
Onde é que ele está? Tu sabes onde está! Onde está a merda do meu cristal? | Open Subtitles | أخبريني أين هي , أنتي تعرفين أين هي أين هي كرستالتي؟ |
Preciso encontrar essa casa. sabes onde fica? | Open Subtitles | أريد إيجاد هذا المنزل ، هل تعرفين أين هو ؟ |
Leva o tempo que precisares. sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | خذي من الوقت ما تشائين، تعرفين أين تجديني! |
Se for esperta... sabe onde encontrar-nos. | Open Subtitles | لو كنت حقاً شرطية ذكية سوف تعرفين أين تجديننا |
A Estella fará os homens chorar. sabe onde é que ela está? | Open Subtitles | ــ إستيلا ستجعل الرجال يبكون ــ هل تعرفين أين هي؟ |
sabe onde estarão os apontamentos dele? | Open Subtitles | هل تعرفين أين يمكن أن يكون دفتر ملاحظاته؟ |
Ela não conhece Barcelona. Você sabe onde se compra? | Open Subtitles | هل تعرفين أين يمكن أن تبتاع المخدرات فى ذلك الوقت؟ |
Nunca se sabe onde vai aparecer, nem como vai ser. | Open Subtitles | بأنكِ لا تعرفين أين سيكون أو ماذا يمكن أن يكون |
Desculpe, sabe onde é a ala da maternidade? | Open Subtitles | المعذرة ، هل تعرفين أين يمكنني أن أجد قسم الولادة ؟ |
ela teve que ir para um evento social. talvez saiba onde ela está. Evento social. | Open Subtitles | أيفي سميث ، كان عليها الذهاب لحفل اجتماعي كبير ، ربما تعرفين أين هي |
Nunca esperarei que saibas onde pus as chaves do carro e nunca deixarei as meias pelo chão. | Open Subtitles | لن أظن أبدا أن تعرفين أين تركت مفاتيح سيارتي لن أترك جواربي علي الأرض أبدا. |
Se alguma vez passarem por aqui... Bem, já sabem onde podem ir. | Open Subtitles | لو أتيتِ إلى هذه المنطقة في أي وقت، أنتِ تعرفين أين ستأتين |