"تعرفين أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes onde
        
    • sabe onde
        
    • saiba onde
        
    • saibas onde
        
    • sabem onde
        
    Se eu não voltar, já sabes onde me encontrar. Open Subtitles إن لم أعد، على الأقل تعرفين أين ستجدينني.
    Sim, parabéns. sabes onde estamos? Open Subtitles حسنا ,أنا أهنئكما هل تعرفين أين يقع هذا المكان؟
    sabes onde mora uma mulher chamada Helene? Open Subtitles هل تعرفين أين تعيش السيدة المسمّاة هيلين؟
    Está metido num grande sarilho. Se sabe onde ele está, diga-nos. Open Subtitles أنه في مشكلة حقيقية، اذا كنت تعرفين أين هو، أخبرينا
    Ouça, quando tudo isto acabar sabe onde me encontrar. Open Subtitles أصغي، عندما ينتهي كلّ هذا، تعرفين أين تجدينني
    - Tu sabes onde fica o rancho do Moco. Open Subtitles لأنك تعرفين أين. توجد مزرعة موكو ، وأنا لا
    sabes onde está o lenço que eu trazia? Open Subtitles هل تعرفين أين تلك المنشفة التي أحضرتها معي ؟
    Do passado. Por acaso não sabes onde ele está? Open Subtitles أنتِ لا تعرفين أين هو, أليس كذلك ؟
    Se alguma vez perceberes, já sabes onde me encontrar. Open Subtitles .. حسناً ، عندما تكتشفين ذلك تعرفين أين تجدينني
    Ela é tua filha, não sabes onde ela está? Open Subtitles أنها أبنتكِ , ألا تعرفين أين هي ؟
    Lil, se tiveres insónias, sabes onde estou. Open Subtitles ليل, لديكِ مشاكل بنومك , تعرفين أين تجدينني
    Onde é que ele está? Tu sabes onde está! Onde está a merda do meu cristal? Open Subtitles أخبريني أين هي , أنتي تعرفين أين هي أين هي كرستالتي؟
    Preciso encontrar essa casa. sabes onde fica? Open Subtitles أريد إيجاد هذا المنزل ، هل تعرفين أين هو ؟
    Leva o tempo que precisares. sabes onde me encontrar. Open Subtitles خذي من الوقت ما تشائين، تعرفين أين تجديني!
    Se for esperta... sabe onde encontrar-nos. Open Subtitles لو كنت حقاً شرطية ذكية سوف تعرفين أين تجديننا
    A Estella fará os homens chorar. sabe onde é que ela está? Open Subtitles ــ إستيلا ستجعل الرجال يبكون ــ هل تعرفين أين هي؟
    sabe onde estarão os apontamentos dele? Open Subtitles هل تعرفين أين يمكن أن يكون دفتر ملاحظاته؟
    Ela não conhece Barcelona. Você sabe onde se compra? Open Subtitles هل تعرفين أين يمكن أن تبتاع المخدرات فى ذلك الوقت؟
    Nunca se sabe onde vai aparecer, nem como vai ser. Open Subtitles بأنكِ لا تعرفين أين سيكون أو ماذا يمكن أن يكون
    Desculpe, sabe onde é a ala da maternidade? Open Subtitles المعذرة ، هل تعرفين أين يمكنني أن أجد قسم الولادة ؟
    ela teve que ir para um evento social. talvez saiba onde ela está. Evento social. Open Subtitles أيفي سميث ، كان عليها الذهاب لحفل اجتماعي كبير ، ربما تعرفين أين هي
    Nunca esperarei que saibas onde pus as chaves do carro e nunca deixarei as meias pelo chão. Open Subtitles لن أظن أبدا أن تعرفين أين تركت مفاتيح سيارتي لن أترك جواربي علي الأرض أبدا.
    Se alguma vez passarem por aqui... Bem, já sabem onde podem ir. Open Subtitles لو أتيتِ إلى هذه المنطقة في أي وقت، أنتِ تعرفين أين ستأتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus