Dizes que enlouqueci e não sabes para onde fui. | Open Subtitles | بأني أصيت بالجنون وأنت لا تعرفين إلى أين ذهبت. |
Se sabes para onde ele vai, diz-me. | Open Subtitles | لذا إن كنت تعرفين إلى أين سيذهب، عليك إخباري. |
Não sabes para onde vais. | Open Subtitles | .أنت ِ لا تعرفين إلى أين أنتِ ذاهبة |
- Realmente sabes para onde estamos a ir? | Open Subtitles | -هل أنتِ حقاً تعرفين إلى أين نحن ذاهبون؟ |
Acho que não sabes para onde vou. | Open Subtitles | لا أظن أنكِ تعرفين إلى أين سأذهب |
Nem sequer sabes para onde vamos. | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تعرفين إلى أين نحن ذاهبين |
sabes para onde é que ela ia? | Open Subtitles | هل تعرفين إلى أين إتجهت؟ |
sabes para onde ir. | Open Subtitles | تعرفين إلى أين ستذهبين |
sabes para onde é que a levaram? | Open Subtitles | هل تعرفين إلى أين أخذوها؟ |
E sabes para onde foram? | Open Subtitles | وهل تعرفين إلى أين ذهبوا؟ |
sabes para onde foram? | Open Subtitles | هل تعرفين إلى أين ذهبا؟ |
Como é que sabes para onde vamos? | Open Subtitles | كيف تعرفين إلى أين نذهب؟ |
- sabes para onde foi? | Open Subtitles | -هل تعرفين إلى أين ذهب؟ |
- Emma, nem sabes para onde vais! | Open Subtitles | إيمّا)، لا تعرفين) إلى أين تذهبين حتّى |