"تعرفين إلى أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes para onde
        
    Dizes que enlouqueci e não sabes para onde fui. Open Subtitles بأني أصيت بالجنون وأنت لا تعرفين إلى أين ذهبت.
    Se sabes para onde ele vai, diz-me. Open Subtitles ‏‏لذا إن كنت تعرفين إلى أين سيذهب، ‏عليك إخباري. ‏
    Não sabes para onde vais. Open Subtitles .أنت ِ لا تعرفين إلى أين أنتِ ذاهبة
    - Realmente sabes para onde estamos a ir? Open Subtitles -هل أنتِ حقاً تعرفين إلى أين نحن ذاهبون؟
    Acho que não sabes para onde vou. Open Subtitles لا أظن أنكِ تعرفين إلى أين سأذهب
    Nem sequer sabes para onde vamos. Open Subtitles أنتِ حتى لا تعرفين إلى أين نحن ذاهبين
    sabes para onde é que ela ia? Open Subtitles هل تعرفين إلى أين إتجهت؟
    sabes para onde ir. Open Subtitles تعرفين إلى أين ستذهبين
    sabes para onde é que a levaram? Open Subtitles هل تعرفين إلى أين أخذوها؟
    E sabes para onde foram? Open Subtitles وهل تعرفين إلى أين ذهبوا؟
    sabes para onde foram? Open Subtitles هل تعرفين إلى أين ذهبا؟
    Como é que sabes para onde vamos? Open Subtitles كيف تعرفين إلى أين نذهب؟
    - sabes para onde foi? Open Subtitles -هل تعرفين إلى أين ذهب؟
    - Emma, nem sabes para onde vais! Open Subtitles إيمّا)، لا تعرفين) إلى أين تذهبين حتّى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus