Mas a mãe vê muito mais do que isso, e sabes porquê? | Open Subtitles | لكن أمك ترى فيك أكثر من ذلك و تعرفين السبب ؟ |
- sabes porquê. - Quero a fórmula do meu pai de volta. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين السبب - أريد استعادة معادلة أبي - |
- Agora sabes porquê. | Open Subtitles | الآن تعرفين السبب الداعيَ لذلكـ |
sabe porquê. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين السبب |
Charlotte, acho que sabe o motivo. | Open Subtitles | (شارلوت)، أعتقد أنّكِ تعرفين السبب. |
Você sabe o porquê. | Open Subtitles | أنت تعرفين السبب. |
- Tu sabes porquê. - Porque tu me amas | Open Subtitles | تعرفين السبب لأنكِ تحبيني |
sabes porquê? | Open Subtitles | هل تعرفين السبب ؟ |
sabes porquê. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين السبب. |
sabes porquê. | Open Subtitles | أنت تعرفين السبب |
Tu sabes porquê. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين السبب. |
sabes porquê. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين السبب |
- Tu sabes porquê. | Open Subtitles | - أنت تعرفين السبب |
- sabes porquê, Lisa. | Open Subtitles | -ليزا , انتي تعرفين السبب |
- Tu sabes porquê. | Open Subtitles | -أنت تعرفين السبب |
- Vá lá, Lis. Tu sabes porquê. | Open Subtitles | -هيا (ليس)، تعرفين السبب |
Tu sabes porquê. | Open Subtitles | تعرفين السبب. |
Você sabe o porquê. | Open Subtitles | تعرفين السبب. |