"تعرفين انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes que ele
        
    • sabe que
        
    • sabes que é
        
    • que sabes que
        
    sabes que ele tem o direito à sua opinião médica? Open Subtitles تعرفين انه لديه الحق بأن يقول رأية الطبي الخاص؟
    sabes que ele fez uma lista dos 25 melhores médicos de Manhattan, certo? Open Subtitles تعرفين انه صنع قائمة بأفضل 25 طبيب في منهاتن
    Como é que sabes que ele não vai envenenar-te? Open Subtitles اذن كيف تعرفين انه لن يقوم بتسميمك ؟
    sabe que se interromper o sono a um adolescente, pode fazer com que na idade adulta tenha um transtorno grave? Open Subtitles تعرفين انه ان قاطعتي نوم شخص مراهق سيتعرض لمشاكل نفسية في الكبر؟
    Não sabes que é suposto não colocar metal no microondas? Open Subtitles الا تعرفين انه ليس من المفترض ان تضعي المعادن في الميكرويف؟
    sabes que ele não nos pode fazer mal. Open Subtitles انتِ تعرفين انه لا يستطيع ايذائنا
    Como é que tu sabes que ele nos vai deixar sair? Open Subtitles كيف تعرفين انه سيدعنا نرحل على اي حال؟
    Vou ficar toda borrada. Como sabes que ele vai aparecer hoje à noite? Open Subtitles سأطمس كل شيء- كيف تعرفين انه قادم الليه؟
    sabes que ele não está morto, certo? Open Subtitles انتِ تعرفين انه ليس ميت , اليس كذلك ؟
    sabes que ele é casado, não sabes? Open Subtitles فيبى . هل تعرفين انه متزوج ؟
    Bem, sabes que ele assina a revista "Fãs das Carrinhas". Open Subtitles حسنا تعرفين انه متتبع ل "فان افوشنادو"
    sabes que ele é louco. Open Subtitles أنت تعرفين انه مجنون
    Tu sabes que ele mentiu à mulher. Open Subtitles انت تعرفين انه كذب علي زوجته
    Você sabe que ele acha que você não se importa mais com ele? Open Subtitles هل تعرفين انه يعتقد انك لاتهتمين به بعد الان ؟
    Você sabe que não tenho para onde ir. Open Subtitles أنتِ تعرفين انه ليس لدي مكاناً أسكن فيه
    Como sabe que poder confiar nelas? Open Subtitles كيف تعرفين انه يمكن الوثوق بهن ؟
    sabes que é contra a lei pesquisar nomes para um civil? Open Subtitles هل تعرفين انه ضد القانون ان ابحث على اسماء لمدنيين ؟
    Tu sabes que é proibido entrar no compartimento de carga. Open Subtitles انتِ تعرفين انه محرم بشدة فتح مقصورة
    Bem, como é que sabes que é lá? Open Subtitles حسنآ,كيف تعرفين انه حقآ هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus