- Não sabe o que aconteceu aqui. - Eu sei, sim. | Open Subtitles | جو, انت لا تعرفين ماذا حدث الليلة ؟ |
Sim, mas sabe o que aconteceu depois? | Open Subtitles | ولكن هل تعرفين ماذا حدث بعدها؟ |
Pelo menos você sabe o que aconteceu com o seu filho. | Open Subtitles | على الأقل أنتي تعرفين ماذا حدث لابنك. |
Não sabes o que aconteceu ao papel higiénico, pois não? | Open Subtitles | مهلاً، أنتِ لا تعرفين ماذا حدث لكل أوراق الحمام؟ |
Que sorte. Ao menos sabes o que aconteceu ao teu sonho. | Open Subtitles | إذن أنتِ محظوظة فعلى الأقل تعرفين ماذا حدث لحلمك |
sabe o que aconteceu com Lincoln? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا حدث لـ "لينكولن"؟ |
Ei, Elle, sabe o que aconteceu... em "Days of Our Lives" ontem? | Open Subtitles | يا، (إيل) , هل تعرفين ماذا حدث... في أيام حياتنا بالماضى؟ |
Sra. Moore, se não for muito, sabe o que aconteceu ao Russell Marks? | Open Subtitles | سيدة ( مور ) , لو لم يكن هذا كثيراً هل تعرفين ماذا حدث لـ (روسيل ماركس) ؟ |
Sim, eu conheço-o. Você sabe o que aconteceu com ele? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا حدث له ؟ |
Você sabe o que aconteceu. | Open Subtitles | تعرفين ماذا حدث ليلة امس |
sabe o que aconteceu ao Neo? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا حدث لـ(نيو)؟ |
E sabes o que aconteceu depois? | Open Subtitles | طبقاً للأسطورة، (زيوس) هو ملك الآلهة هل تعرفين ماذا حدث بعد ذلك؟ |
Tu sabes o que aconteceu. | Open Subtitles | انتي تعرفين ماذا حدث ! |