Se o teu marido descobre, sabes o que ele pode fazer? | Open Subtitles | لو اكتشف زوجك هل تعرفين مالذي سوف يقوم به ؟ |
sabes o que significa um homem emprestar-nos um livro? | Open Subtitles | أنتي تعرفين مالذي يعني عندما يقوم رجل بإقراضك كتاب, أليس كذلك؟ |
sabes o que acontece às internas que ficam grávidas. | Open Subtitles | أسمعي , أنتِ تعرفين مالذي يحدث للأطباء المتدربين الحوامل |
sabes o que a minha mãe diria sobre isto? | Open Subtitles | انا اريد التحدث حول الامر تعرفين مالذي تقوله امي حول هذا? |
Nunca sabes o que pode acontecer com uma pessoa assim que eles entram naquela sala. | Open Subtitles | لا تعرفين مالذي قد يحدث للشخص حينما يدخل في تلك الغرفة |
sabes o que me parece ser uma mentira? | Open Subtitles | هل تعرفين مالذي يبدوا كالكذبة بالنسبة لي ؟ |
Não sabes o que posso fazer. | Open Subtitles | لا تعرفين مالذي أستطيع أن أفعله |
Não estiveste lá. Não sabes o que aconteceu. | Open Subtitles | لم تكوني هناك , لا تعرفين مالذي حدث |
- sabes o que vim pedir? | Open Subtitles | اذاً أنتِ تعرفين مالذي جئت لطلبة .. ؟ -أجل |
E quando nos metemos, sabes o que acontece? | Open Subtitles | وعندما نزن مانقول . تعرفين مالذي يحدث؟ |
- sabes o que é inacreditável? | Open Subtitles | لا,هل تعرفين مالذي لايمكن تصديقه ؟ |
Não sabes o que significa para mim ter finalmente uma família. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين مالذي يعنيه بالنسبة لي |
Não sabes o que dizes. | Open Subtitles | لا تعرفين مالذي تقولينه؟ |
sabes o que podia ajudar? | Open Subtitles | تعرفين مالذي سيشفع لكِ؟ |
Bem sabes o que eu quero fazer. | Open Subtitles | ... حسناً تعرفين مالذي اريد فعله؟ |
Susan, sabes o que a tua obsessão pelo Mike te tem custado? | Open Subtitles | هل تعرفين مالذي ضحيتِ به من أجل هوسكِ بـ (مايك)؟ |
Não sabes o que perdes. | Open Subtitles | لا تعرفين مالذي تُفوتينه |
E sabes o que me aconteceu? | Open Subtitles | وهل تعرفين مالذي حصل لي؟ |
sabes o que vais fazer? | Open Subtitles | هل تعرفين مالذي ستفعلينه؟ |
sabes o que eu quero dizer. | Open Subtitles | تعرفين مالذي أقصده |