Quero que saibas que vou ser um pai exemplar. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي بأنّي سأكون أباً مشاركاً |
Quero que saibas que não estou a tentar remexer em nada. | Open Subtitles | كما أريدكِ أن تعرفي بأنّي لا أحاول إثارة المشاكل |
Protegeste-me e quero que saibas que posso proteger-te. | Open Subtitles | ساندتِني سابقاً وأريدكِ أنْ تعرفي بأنّي أساندك |
Só quero que saibas que gosto muito de ti... | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرفي بأنّي أحبّك. |
Se estiveres a pensar em fugir, com isso tudo, bem... só quero que saibas que ficaria muito chateado contigo. | Open Subtitles | وإن فكّرت بالرحيل مع كلّ ذلك... فأريدك أن تعرفي بأنّي سأغضب منك |
quero que saibas que sinto muito por tudo. | Open Subtitles | أريدكِ أنْ تعرفي بأنّي آسف على كلّ شيء |
Porque eu vi a tua foto hoje e quero que saibas que percebo... entendo o local difícil onde estás. | Open Subtitles | جيّد، لأنّني رأيتُ صورتك وأريدك أن تعرفي بأنّي أفهم... -أفهم "الموضع الصعب" الذي أنت به |