"تعرفِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • saibas
        
    • conheces
        
    • Conhece
        
    Mas quero que saibas que sou muito novo para ser avô. Open Subtitles لَكني أريدك أن تعرفِ إني صغير جداً لأكون جد
    Quero que saibas que se precisares que alguém te mostre os cantos à casa... Open Subtitles ...أردتك أن تعرفِ ...إذا أردتِ أن يعرفك أحدهم على المكان
    Só quero que saibas que valorizo o que isso simboliza. Open Subtitles أردتكِ أن تعرفِ فحسب... أننّي أقدر ما قلتيه،
    Se não conheces o teu próprio corpo, como queres que um rapaz conheça? Open Subtitles حسناً، إذا لم تعرفِ جسدكِ إذن فكيف تتوقعين لشاب ما أن يفعل؟
    conheces cada movimento, o ponto certo. Open Subtitles .. تعرفِ كلَ خطوة تماماً بشكل واضح
    Conhece um amigo dele que chegaria a esse ponto? Open Subtitles هل تعرفِ أي من أصدقائه قادر على الذهاب إلى هذا الحد؟
    Só quero que saibas que eu não sabia que ele o tinha feito. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفِ بأنّني لم أكن أعلم بذلك
    Meu Deus, espero que saibas o que estás a fazer. Open Subtitles يا إلهى، آمل أنكِ تعرفِ الذى تفعليه
    É o quanto eu te amo, por isso te digo, temos uma coisa especial, mas quero que saibas que tens uma macaco no nariz. Open Subtitles هكذا أحبكِ لدرجة أن أخبركِ بهذا اسمعى، بيننا لحظة مميزة الآن ... ولكن يجب أن تعرفِ لديكِ رقصة جميلة فى أنفكِ
    Antes que digas mais alguma coisa, quero que saibas que anticipei problemas como este. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء ...أريدكِ أن تعرفِ
    Muito bem, eu quero que saibas que fui procurar a Kandi. Open Subtitles (حسناً ، أريدكِ أن تعرفِ أنني تعقّبتُ (كاندي
    Kandi, antes que digas alguma coisa, quero que saibas que estou numa relação comprometida agora e estou mesmo apaixonada por ela. Open Subtitles كاندي) ، قبل أن تقولي أي شيء) ...أريدكِ أن تعرفِ أنني في علاقة ملتزمة الآن وأنا أحبّ هذه المرأة جداً
    conheces aquela sensação de cócegas que te aparece quando cais? Open Subtitles تعرفِ الشعور بالابهاج عند السقوط؟
    Não conheces estas pessoas. Open Subtitles حسنٌ أنتِ لا تعرفِ هؤلاء الناس.
    conheces um local chamado Mei-Tan-Fu? Open Subtitles هل تعرفِ مكان يدعى "مي-تان-فو"؟
    - Por acaso, Conhece um bom advogado? Open Subtitles ويصدف بأنك تعرفِ محامٍ جيد أليس كذلك؟
    Nunca se Conhece realmente as pessoas. Pois não? Open Subtitles فانتِ لا تعرفِ الناس حقًا، أليس كذلِك؟
    Conhece o homem? Open Subtitles هل تعرفِ هذا الرجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus