"تعرف أشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe coisas
        
    • sabia coisas
        
    Achas que ela sabe coisas a meu respeito que eu desconheço? Open Subtitles هل تظن إنها تعرف أشياء عنيّ أجهلها عن نفسيّ؟
    O que foi? Vais pensar que isto é esquisito, mas há uma Senhora nesta biblioteca que sabe coisas sobre nós. Open Subtitles ستظنين أن ذلك مريب، ولكن هناك سيدة بهذه المكتبة تعرف أشياء عنا
    Ela provavelmente sabe coisas que o Strasser gostaria de saber. Open Subtitles قد تعرف أشياء يود ستراسر معرفتها.
    Pronto, a ciência diz que não, mas ela sabia coisas impossíveis. Open Subtitles ولكن هذه المرأة كانت تعرف أشياء مُستحيلة. ولماذا أغلقت عينيها؟
    - Ela sabia coisas sobre ti. Open Subtitles -وقالت إنها تعرف أشياء عنك
    sabe coisas que só contei a ti. Open Subtitles لأنها تعرف أشياء عنى أخبرتك أنت بها فقط
    Ele confia em si. - sabe coisas. Open Subtitles هو يثق بك,أنت تعرف أشياء
    Gibbs, sei que devíamos prendê-la, mas na cadeia ou não, ela sabe coisas de ti, coisas perigosas. Open Subtitles انتظر، (غيبز)، أعرف أن علينا إلقاء القبض عليها، لكن في السجن أو خارجه، فهي تعرف أشياء عنك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus