"تعرف أن هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes que há
        
    • sabe que há
        
    • saber que havia
        
    E, a propósito, sabes que há trabalho a fazer nesta cidade, certo? Open Subtitles , و بالمناسبة أنت تعرف أن هناك مهمة في هذه المدينة , صحيح؟
    sabes que há muita gente que pode escrever isso nesse imenso prédio branco. Open Subtitles أنت تعرف أن هناك الكثير من كتبة الخطابات في هذا المبنى الأبيض الكبير.
    Um homem com a tua experiência, tenho a certeza que sabes que há mais do que uma forma de matar um homem. Open Subtitles رجل بتجربتك. أنا متأكد من أنك تعرف أن هناك أكثر من طريقة لقتل رجل.
    sabe que há países que pagam 50 mil dólares por um pulmão? Open Subtitles هل تعرف أن هناك أماكن في كل أنحاء العالم ستدفع 50 ألف مقابل رئة واحدة؟
    Você sabe que há toda uma galáxia lá fora que está sob ataque, certo? Open Subtitles أنت تعرف أن هناك مجرة بكاملها معرضة للهجوم في الخارج ، صح ؟
    E percebi que ela apenas precisava de saber que havia alguém a fazer tudo o que podia pelo seu filho. Open Subtitles ووقتها أدركت أنها تريد أن تعرف أن هناك شخص يفعل ما بوسعه من أجل طفلها
    sabes que há mil coisas erradas com esse plano, certo? Open Subtitles أنت تعرف أن هناك آلاف الأخطاء في تلك الخطة أليس كذلك؟
    Não sabes que há meios de vencer a morte? Open Subtitles ألا تعرف أن هناك طرق لهزيمة الموت؟
    E sabes que há alguma coisa terrivel nela. Open Subtitles وأنت تعرف أن هناك شيئاً فظيعاً عليه.
    sabes que há uma cena de sucção-- Open Subtitles هل تعرف أن هناك هذا الشيء شفط --
    sabes que há responsibilidades por ser capitão da equipa de Lacrosse. Open Subtitles -أنت تعرف أن هناك مسئوليات لقائد الفريق
    Falk, tu sabes que há uma chave de reserva na estação. Open Subtitles فالك) أنت تعرف أن هناك مفتاح احتياطى للمحطة )
    sabes que há. Open Subtitles أنت تعرف أن هناك
    sabe que há pelo menos 30 guerras acontecendo no mundo, agora mesmo? Open Subtitles هل تعرف أن هناك 30حربا تجري في أنحاء العالم في هذه اللحظة؟
    Sei que sabe que há 27 ossos na mão humana. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تعرف أن هناك 27 العظام في يد الإنسان.
    Tenho a certeza de que sabe que há muita corrupção nesses bancos. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف أن هناك الكثير من الأشياء المشبوهة تحدث في البنك
    A cidade inteira sabe que há uma luta chegando. Open Subtitles البلدة بأكملها تعرف أن هناك معركة آتية
    sabe que há algo de terrivelmente errado. Open Subtitles وأنت تعرف أن هناك امراً خاطئاً للغاية
    Ela tinha que saber que havia uma possibilidade de, ao salvar-te, ela seria revelada como Marciana Branca. Open Subtitles كان عليها أن تعرف أن هناك فرصة مما يوفر لك من شأنه أن يكشف لها باعتبارها المريخ الأبيض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus