Como é que sabes tanto sobre a moto do assaltante? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف الكثير عن دراجة سارق البنك؟ |
Mas existe uma razão melhor. Não sabes muito sobre o Halloween. | Open Subtitles | لكن هناك سببًا أفضل، إنّك لا تعرف الكثير عن عيد الهالوين |
Você parece saber muito acerca deste tipo. | Open Subtitles | تعلم يا ملازم , يبدو أنك تعرف الكثير عن هؤلاء الأشخاص |
Você sabe muito sobre estas coisas. Eu ficaria tão perdida. | Open Subtitles | حقاً تعرف الكثير عن هذه الأشياء أنا تائهة جداً |
sabe tanto sobre homens e mulheres, porque não tinha ninguém à sua espera? | Open Subtitles | اذا كنت تعرف الكثير عن النساء، لماذا لم تكن احداهن موجودة لاستقبالك فى المطار؟ |
Como sabes tanto da História da América? | Open Subtitles | إذاً كيف تعرف الكثير عن التاريخ الأمريكي؟ |
Se sabes tanto sobre o Russek, então sabes que não era do K-Directório. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف الكثير عن روسيك, اذن تعرف أنه لم يكن مع ال ك.ديريكتوريت. |
Como é que sabes tanto sobre bombas? | Open Subtitles | كيف تعرف الكثير عن المتفجرات على أي حال؟ |
Tu não sabes muito sobre príncipes, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعرف الكثير عن الامراء , أليس كذلك ؟ |
Não sabes muito sobre rastrear, pois não? | Open Subtitles | لا تعرف الكثير عن كيفية اقتفاء الأثر، أتعرف ؟ |
Carl, para um frade, sabes muito sobre batom carmim. | Open Subtitles | كارل، كـراهب تعرف الكثير عن الشفاه الحمراء |
Podes saber muito das pessoas, pelo cheiro. | Open Subtitles | يمكنك أن تعرف الكثير عن الناس من الرائحة التي يبدون عليها |
A sua irmã deve saber muito sobre vinho, tendo o restaurante e tudo. | Open Subtitles | ,لابدّ وأنّ أختك تعرف الكثير عن النبيذ بخبرتِها فى المطعم وما إلى ذلك |
Consegues saber muito sobre uma pessoa através do seu telemóvel, já agora. | Open Subtitles | علي اية حال , يمكنك انت تعرف الكثير عن الشخص من خلال هاتفه المحمول |
Meu, sabe muito sobre monstros. | Open Subtitles | يا رجل، أنت بالتاكيد تعرف الكثير عن الوحوش. |
sabe muito sobre mim. Quem é você? | Open Subtitles | انت تعرف الكثير عني ، من انت بحق الجحيم ؟ |
Para alguém que estuda isso a tanto tempo, você não sabe muito sobre eles, sabe? | Open Subtitles | بالنسبة لشخص درس هذه لمدة طويلة أنت لا تعرف الكثير عنهم، أليس كذلك؟ |
Se você sabe tanto acerca destes assassinatos, Porque precisa de mim? | Open Subtitles | إذا تعرف الكثير عن هذه الجرائم لماذا تحتاجني؟ |
Se você sabe tanto, porque é que ainda sou um homem livre? | Open Subtitles | إذا ما كنت تعرف الكثير لماذا مازلت رجلاً طليقاً؟ |
Sei lá eu quem é esta miúda, mas é óbvio que ela sabe demasiado a nosso respeito. | Open Subtitles | لا أعرف من هذه المثيرة , لكن من الواضح أنها تعرف الكثير عنا |
Ouça-me, você está preso porque sabe demais, meu amigo. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، أنت في السجن لأنك تعرف الكثير يا صديقي. |
Estou surpreso por ela saber tanto sobre mim! | Open Subtitles | أنا مندهش أنها تعرف الكثير عني |
É como se tivesse desaparecido, como se alguém tivesse descoberto que ela sabia demais. | Open Subtitles | كأنها اختفت من الوجود كأنّ ثمة من اكتشف أنّها تعرف الكثير |
Se te apanharem, estamos lixados. Tu sabes muita coisa. Eles vão torturar-te. | Open Subtitles | لو أمسكوك، سنضيع كلنا أنت تعرف الكثير سيقررونك بالقوة |
Não podemos te deixar ir porque sabes demais sobre Atlantis. | Open Subtitles | و لكننا لا نستطيع السماح لك بالرحيل لأنك تعرف الكثير عن اتلانتيس |
Ela entende muito de motores Knucklehead para uma predadora. | Open Subtitles | إنّها تعرف الكثير عن مُحرّكات الدرّاجات النارية بالنسبة لشخص مُفترس. |
Tu sabes bastante sobre vinho. | Open Subtitles | أنت تعرف الكثير عن النبيذ |
Caramba, rapaz, pareces conhecer muita gente por aqui. | Open Subtitles | يا إلهي، أيها الفتى، على ما يبدو بأنك تعرف الكثير من الناس هنا |
Ela parecia saber bastante de todos nós. | Open Subtitles | وقد كان يبدو أنها تعرف الكثير عنا. |