Quero que saiba que temos orgulho por tê-lo tido connosco. | Open Subtitles | أريدك ان تعرف اننا فخورين أنك معنا في الكلية. |
Quero que saiba que não matámos o seu filho. Foi uma encenação. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف اننا لم نقتل ابنك ، لقد نظمناه |
saiba que levamos a interferência do Bureau com as forças policiais locais muito a sério. | Open Subtitles | نريدك ان تعرف اننا نعتبر تدخل المكتب مع قوى الامن المحلية بجدية |
Não, não, sabemos que anda um pouco descontente e queremos que saiba que foi ouvido. | Open Subtitles | لا لا نحن تفهم انك غير سعيد و نحن نريدك ان تعرف اننا سمعنا مطالبك |
saiba que estamos a fazer os possíveis para resolver isto, está bem? | Open Subtitles | اريدك ان تعرف اننا سنفعل ما في وسعنا لنحل هذه القضية حسنا ؟ |
Se não espalhar a cura, o meu Presidente quer que saiba que nós o faremos. | Open Subtitles | أن لم تنشر العلاج رئيسي يرغب ان تعرف اننا كذلك. |
Idiota! Não queremos que ela saiba que passámos por cá. Perfeito. | Open Subtitles | -غبي , لا نريدها ان تعرف اننا اتينا لمكانها |