"تعرف بأنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes que
        
    • sabe que
        
    • saber que
        
    • saiba que
        
    • sabendo que
        
    • sabias que ela
        
    sabes que ela lançou as bombas que destruíram o mundo, certo? Open Subtitles حسناً، أنت تعرف بأنها التي أطلقت القنابل وأنهت العالم، صحيح؟
    Então, como sabes que ela ainda está viva? Open Subtitles حسناً , كيف تعرف بأنها لازالت حيةٌ إذن ؟
    Uma máquina má não sabe que é uma máquina má. Open Subtitles الماكينة السيئة لا تعرف بأنها الماكينة سيئة
    Mas, como sabe que são todos fêmeas? Open Subtitles لكن عودة مرة أخرى كيف يمكنك أن تعرف بأنها جميغا إناث
    Devias saber que ela me prometeu não te contar isto. Open Subtitles و .. ويجب عليك أن تعرف بأنها وعدتني بأنها لن تخبرك عن هذا
    Ela quer que saiba que ela bateu sua mota de neve numa árvore. Open Subtitles تريدك أن تعرف بأنها هي من قادت جرافة الثلج بالشجرة
    - Namorar com uma miúda que sabes que é louca, mas precisas de fazê-lo, mesmo sabendo que vai acabar mal. Open Subtitles مواعدة فتاه انت تعرف بأنها مجنونة لكن عليك فقط فعل ذلك على اي حال, حتى لو كنت تعلم بانه سينتهي بشكل سيء
    sabes que, se ela arrumar contigo, perdemos a credibilidade antes de a termos? Open Subtitles و الان , أنت تعرف بأنها إن قامت بتحطيمك سنخسر سمعتنا قبل أن نحصل عليها ؟
    Lá no fundo, sabes que ela está a proceder mal, mas és demasiado leal para dizer alguma coisa. Open Subtitles في أعماقك , تعرف بأنها ستقوم بفعلشيءخاطيء... ولكنك موالي لها فلن تقول ذلك ...
    Bem então, como sabes que está sozinha? Open Subtitles حسناً , كيف تعرف بأنها ليست بمفردها ؟
    E como sabes que ainda estão funcionais? Open Subtitles وكيف تعرف بأنها لا زالت تعمل ؟
    Mas ela está inocente, tu sabes que ela é inocente. Open Subtitles لكنها بريئة , أنت تعرف بأنها بريئة
    Foi um acidente, Karl. Edie sabe que foi um acidente, certo? Open Subtitles لقد كان حادثا يا كارل ايدي تعرف بأنها كانت حادثه ، صحيح؟
    Mas isso é ridículo, você sabe que... tem alguma coisa que poderíamos usar? Open Subtitles .. ولكن هذا سخيف. تعرف بأنها هل هناك شيئاً يمكننا أن نستعمله ؟
    Tudo bem, mas sabe que ela não está afim de você, certo? Open Subtitles حسناً، لكن أنت تعرف بأنها لا ترغب بك، أليس كذلك؟
    David, eu estava de mãos presas, mas tens de saber que quando regressou aos Hamptons, eu ajudei-a. Open Subtitles ديفيد كانت يداي مقيدتان ولكن عليك أن تعرف بأنها عندما عادت إلى هامبتون
    Não podias saber que ela era uma campeã de xadrez a não ser que estivesses estado no quarto dela, e eu sabia que não estiveste. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تعرف بأنها كانت بطلة الشطرنج مالم تكن في غرفة نومها و عرفت بأنك لم تكن هناك ..
    E ela não precisa de saber que está com um psicólogo infantil. Open Subtitles ويجب ألا تعرف بأنها تزور طبيب نفسي للأطفال
    Não anda a dormir, tenta desesperadamente que ela saiba que é amada. Open Subtitles أنت لا تتحصل على أي نوم، تحاول بشدة لتتأكد من أنها تعرف بأنها محبوبة.
    Enviaste-me sabendo que eram as melhores que podíamos conseguir. Open Subtitles أرسلتني هناك لكونك تعرف بأنها أفضل ما يمكن الحصول عليه.
    Eu a mediquei. Tu sabias que ela iria tomar os teus poderes. Open Subtitles لقد خدرتها كنت تعرف بأنها ستأخذ كل قواك طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus