E essas estranhas partículas fugazes dentro do nada ficaram conhecidas como partículas virtuais. | Open Subtitles | وهذه الأشياء الغريبة العابرة داخل لاشيء أصبحت تعرف باسم الجسيمات الافتراضية. |
A destruição do ambiente pelo Homem criou aberrações evolucionárias conhecidas como Abis, | Open Subtitles | تدمير الإنسان للبيئة ...أدى لإنحرافات تطورية "تعرف باسم "مخلوقات آبي |
O que é que sabe sobre uma organização... conhecida como o Clã Foot? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن منظمة تعرف باسم عصابة الفوت |
É uma lei conhecida como "a lei de Brannigan". | Open Subtitles | تلك قاعدة بسيطة تعرف باسم "قانون برانيغن". |
Este arbusto é conhecido por "baume de l'île plate" no vernáculo local. | TED | هذه الشجيرة تعرف باسم بوم دو ليل بلات باللغة المحلية. |
Mas Einstein usou um argumento genial, mostrando que o comportamento de partículas pequenas que se moviam aleatoriamente num líquido, — conhecido como movimento Browniano — podiam ser previstas com precisão através da colisão de milhões de átomos invisíveis. | TED | ولكن اينشتاين استخدم حجة عبقرية، بتبين أن سلوك جزيئات صغيرة تتحرك عشوائيا في جميع أنحاء سائل ما، تعرف باسم الحركة البراونية، يمكن التنبؤ بها بدقة من قبل تصادم ملايين الذرات غير المرئية. |
A destruição do ambiente pelo Homem criou aberrações evolucionárias conhecidas como Abis, | Open Subtitles | تعديل التوقيت تدمير الإنسان للبيئة ...أدى لانحرافات تطورية "تعرف باسم "مخلوقات آبي |
A destruição do ambiente pelo Homem criou aberrações evolucionárias conhecidas como Abis, | Open Subtitles | تدمير الإنسان للبيئة ...أدى لانحرافات تطورية "تعرف باسم "مخلوقات آبي |
São conhecidas como "estrelas S". | Open Subtitles | كانت تعرف باسم النجوم "سي". |
É uma bola de fogo gerada à biliões de anos atrás numa explosão massiva conhecida como "Supernova". | Open Subtitles | إنها كرة نارية وُلـِـدَت منذ مليارات السنين فى حادثة انفجار كبير " تعرف باسم " سوبر نوفا |
Queimou muitos mártires protestantes e ficou conhecida como "Maria, a Sangrenta". | Open Subtitles | حيث أحرقت العديد من البروتستانتينين "الشهداء , وأصبحت تعرف باسم "ماري الدموية |
Também conhecida como a "Orquídea mordidela de cobra". | Open Subtitles | كما تعرف باسم" زهرة اوركيد فم الأفعى " أيضا |
Era conhecida como o pavão dos ares. | Open Subtitles | كانت تعرف باسم طاووس الهواء |
Uma empresa que passou a ser conhecida como Hooli... | Open Subtitles | وهي الشركة التي بدأت تعرف باسم "هولي". |
Os primeiros hominídeos, ou seja, os antepassados humanos mais primitivos, evoluíram num grupo conhecido por australopitecíneo. | TED | أشباه البشر الأوائل، أو أسلاف البشر القدامى، تطوروا إلى مجموعة تعرف باسم أسترالوبيثسين، |
Um grupo, conhecido por "Soldados do Deus Único" é responsável pelo atentado. | Open Subtitles | وكانت مجموعة تعرف باسم جنود واحدة هي المسؤولة عن التفجير. |
Por exemplo, se uma imagem tem 30 pixéis adjacentes de espaço verde, podem ser registados como "30 verdes" em vez de codificar cada pixel em separado — um processo conhecido por codificação "run-length". | TED | على سبيل المثال، إذا كانت الصورة تحتوي على 30 بكسل خضراء متجاورة، يمكن تسجيلها كـ "30 أخضر" بدلًا من ترميز كل بكسل على حدة - عملية تعرف باسم ترميز طول التشغيل. |
Há um exercício intelectual no campo da ética conhecido como o Dilema do Eléctrico. | Open Subtitles | هناك تجربة جارية في مجال علم الأخلاق تعرف باسم "مشكلة العربة" |
E fundaram um grupo de oposição ao Diretor, que veio a ser conhecido como "Fação". | Open Subtitles | وهم مؤسسو حركة مناهضة لـ"المدير" أصحبت تعرف باسم "الفصيل المنشق". |
Também conhecido como a minha t-shirt. | Open Subtitles | "انها تعرف باسم اخر وهو "قميصي |