Achas que sabes tudo porque leste um maldito livro de psiquiatria. | Open Subtitles | هل تظن انك تعرف كل شيء لانك تقرأ كتب الفلسفه اللعينه |
Sei tudo sobre ti, tu sabes tudo sobre mim... e por isso é que não consegues pô-lo em pé. | Open Subtitles | وأنا أعلم كل شيء عنك ، كنت تعرف كل شيء عني. ولذلك كنت لا تحصل. أين بلادي السراويل؟ |
sabe tudo a meu respeito, por isso diga-me lá qualquer coisa. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شيء عنّي، لذا اخبرني بشيء ما فحسب. |
Acho que ainda não sabe tudo sobre mulheres. | Open Subtitles | حسنٌ, أعتقد أنك لا تعرف كل شيء بخصوص النساء بعد |
Se olhares para a relação que tens com essa amiga, precisas mesmo de saber tudo sobre ela? | Open Subtitles | إذا نظرت إلى علاقتك مع هذه الصديقة هل تحتاج حقا أن تعرف كل شيء عنها؟ |
Sabia que andavas a assistir a umas aulas. Não me tinha apercebido sabias tudo sobre o ADN. | Open Subtitles | أعلمأنكَتأخذالكثيرمنالطبقات، لم أكن أعلم أنكَ تعرف كل شيء عن الحامض النووي. |
Até parece que sabes tudo sobre relações, pai. | Open Subtitles | وأنت تعرف كل شيء عن العلاقات العاطفيّة يا أبتي, صحيح؟ |
Achas que sabes tudo, mas não sabes merda nenhuma! | Open Subtitles | تظن بأنك تعرف كل شيء, وأنت لا تعرف شيئ حقيقةً |
É claro que sabes que são 3, porque sabes tudo o que eu sei. | Open Subtitles | بالطبع أنت تعلم أنها ثلاثة لإنك تعرف كل شيء أعرفه |
Achas que sabes tudo, não é? Sim, sei. | Open Subtitles | تعتقد أنك تعرف كل شيء ،أليس كذلك؟ نعم ، بالفعل. |
sabes tudo sobre máscaras, não é? | Open Subtitles | تريد أن تعرف كل شيء عن الأقنعة, أليس كذلك؟ |
Ou sabes tudo ou não me estás a ouvir agora. | Open Subtitles | إما أنك تعرف كل شيء أو أنك لا تسمعني الآن |
Você aí. Careca, gordo e oleoso. Já sabe tudo sobre mim. | Open Subtitles | أنت أيها الرجل العاري المزيت الأصلع أنت تعرف كل شيء عني |
Você sabe tudo sobre mim, mas eu não posso saber nada sobre si. | Open Subtitles | لكن من العادي جداً أن تعرف كل شيء عني ، أما أنا فلا |
Acha que sabe tudo com a sua psicologia barata. | Open Subtitles | للتو كنت تظن انك تعرف كل شيء بهرائك السخيف |
Num minuto, sabes que sabes o que sabes, no minuto seguinte, percebes que não sabes nada, mas queres saber tudo. | Open Subtitles | في لحظة تعرف فيها ما تعرفه، ثم تدرك بعدها أنك لا تعرف شيئاً لكنك تريد أن تعرف كل شيء |
Acho que, depois de 7 anos, deves saber tudo sobre este sítio. | Open Subtitles | أعتقد، بعد سبع سنوات يجب أن تعرف كل شيء عن هذا المكان |
Isso é imenso tempo, meu. Deve saber tudo. | Open Subtitles | وهذا هو وقت طويل، يا رجل من المؤكد أنّك تعرف كل شيء |
Estás na Casa Branca durante todo o dia e noite. Achava que sabias tudo. | Open Subtitles | أنت في البيت الأبيض ليلاً ونهارًا، ظننت أنك تعرف كل شيء. |
Ela ouve tudo, vê tudo, sabe de tudo. | Open Subtitles | انها تسمع كل شيء , ترى كل شيء تعرف كل شيء |
sabem tudo sobre o Fleming e sobre o que me aconteceu. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شيء عن فليميــنج و ماذا حصل معي |
Achava que não soubesse tudo sobre a equipa de intervenção. | Open Subtitles | لا أظن بأنك تعرف كل شيء بخصوص فرقتنا الخاصة |
É muito estranho que o doutor saiba tudo sobre mim quando não sei nada sobre si. | Open Subtitles | أظن أنه من الغريب تماماً أن تعرف كل شيء عني وألا أعرف شيئاً عنك. |
Aquela mulher sabia tudo sobre mim e eu não sabia nada sobre ela. | TED | هذه المرأة التي تعرف كل شيء عني، لكني لا أعرف أي شيء عنها. |
Você pode saber sobre mim, mas eu não posso saber sobre si? | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً أليس كذلك ؟ بإمكانك أن تعرف كل شيء عني و لكنني لا أستطيع معرفة شيء عنك |
É curioso que quando achamos que sabemos tudo, é quando percebemos que não sabemos nada. | Open Subtitles | من الغريب أنه عندما تعتقد بأنك تعرف كل شيء تكتشف أنك لا تعرف شيئاً البتة |