"تعرف لماذا أنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabem porque estou
        
    • Sabes por que
        
    • sabe porque estou
        
    • Sabes porque estou
        
    Chuck Versus the Alma Mater Chuck contra a Universidade Então não sabem porque estou no Intersect. Open Subtitles أنت لا تعرف لماذا أنا في هذا التقاطع
    Então sabem porque estou aqui? Open Subtitles ثم تعرف لماذا أنا هنا؟
    Sabes por que posso permitir-me soltar a quantidade de 90.000 dólares para ter essa vantagem sobre a competência, Willard? Open Subtitles تعرف لماذا أنا أستطيع تحمّل الدفع لاكثر من 90000 من تلك الأسطورة حصان المنافسة؟
    E Sabes por que sou péssima? Open Subtitles هل تعرف لماذا أنا نادلة فظيعة؟
    sabe porque estou aqui. Open Subtitles تعرف لماذا أنا هنا، أليس كذلك؟
    Não sabe porque estou aqui consigo? Open Subtitles لا تعرف لماذا أنا هنا, ألستَ كذلك؟
    - Sabes porque estou a olhar para ti? Open Subtitles أنت تعرف لماذا أنا أنظر إليك لا
    Sabes porque estou no Comboio dos Bêbados no Dia dos Namorados? Open Subtitles بارني" هل تعرف لماذا أنا " على قطار السكارى في ليلة عيد الحبّ ؟
    Sabes por que é que te quero ajudar? Open Subtitles هل تعرف لماذا أنا أريد مساعدتك ؟
    Mas Sabes por que tenho tanto orgulho do meu filho? Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا أنا فخور بإبني؟
    sabe porque estou exuberante? Open Subtitles إلان هل تريد أن تعرف لماذا أنا جذل ؟
    Então, obviamente você sabe porque estou aqui? Open Subtitles إذاً أنت تعرف لماذا أنا هنا
    Sabes porque estou aqui, Aaron? Open Subtitles هل تعرف لماذا أنا هنا يا آروون ؟
    Sabes porque estou aqui? Open Subtitles هل تعرف لماذا أنا هنا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus