"تعرف لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber se
        
    • sabes se
        
    Não dá para saber se é possível voar, sem tentar. Open Subtitles لن تعرف لو بإمكانك الطيران ما لمْ تقفز بالفعل.
    Quer saber se consigo criar um pequeno refúgio do seu lado. Open Subtitles تريدُ بأن تعرف لو يُمكنني أن أبني .مكاتب اخرى لجانبكم
    A minha mãe iria querer saber se tenho namorado. Open Subtitles أمي لكانت تريد أن تعرف لو أن لديّ صديق أم لا
    Sabes, se ele alinhar, gostava de fazer uma audição aos meus miúdos. Oh, estou a ver. Open Subtitles تعرف لو إختاره, أودّ أن أختبر أطفالي أرى هذا
    Sabes, se ele alinhar, eu gostava de fazer uma audição aos meus miúdos. Oh, estou a ver. Open Subtitles تعرف لو إختاره, أودّ أن أختبر أطفالي أرى هذا
    Quer saber se sei sobre o sangue do demónio. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف لو أني أعرف عن مسألة الدماء الشيطانية
    Ela tinha esta carta com ela. Queria saber se tinha ligação com os símbolos. Open Subtitles كانت معها هذه الرسالة، وأرادت أن تعرف لو كانت مُتصلة بالرموز.
    Consegues saber se vires a planta do edifício. Open Subtitles يمكنك أن تعرف لو أجريت مسحاً للمبنى
    Querias saber se o Jane está a fazer alguma coisa? Open Subtitles أردت أن تعرف لو كان (جاين) يفعل أيّ شيء.
    Ela queria saber se tu eras inocente. Open Subtitles كانت تريد أن تعرف لو أنك بريئ.
    A Gabby quer saber se tu e a Janet querem vir hoje ao jogo dos Dodgers. Open Subtitles جابي" تريد أن تعرف" "لو أنك و "جانيت ستحضرا مباراة دودجرز" معنا الليله"
    Ela queria saber se a agenda tinha sido adulterada. Open Subtitles -أرادت أن تعرف لو تمّ التلاعب بالروزنامة .
    A Dra. Bailey quer saber se ainda precisa de um interno. Open Subtitles الطبيبة (بايلي) تريد أن تعرف لو أنك مازلت تحتاج إلى مستجد؟
    A Bailey quer saber se as radiografias estão prontas. Open Subtitles بايلي) تريد أن تعرف لو أن نتائج (تاك) ظهرت)
    Achava que o Cano tinha um caso e queria saber se eu o tinha visto aqui com alguém. Open Subtitles قالت أنّها تعتقد أنّ (كانو) يُقيم علاقة غراميّة وأرادت أن تعرف لو كنتُ قد رأيتُه -مع أحدٍ هنا في النادي
    A chefe Green disse que um foragido podia estar escondido em Fairmont e queria saber se o Steve tinha ouvido alguma coisa. Open Subtitles قالت القائدة أنّ الهارب قد يكون مُختبئاً بـ(فيرمونت)، وأراد أن تعرف لو سمع ابني شيئاً عنه.
    Está aqui porque quer saber se o Dubois que vendi ao Tibedaux é falso. Open Subtitles أنت هنا لأنّك تُريد أن تعرف لو كانت قطعة (دوبوا) التي بعتُها إلى (تيبدو) مُزوّرة.
    - Queria saber se és solteiro. Open Subtitles كان تريد ان تعرف لو أنك أعزب
    Sabes, se pudesse fazê-lo de novo, nunca teria ido aquele cais. Open Subtitles تعرف , لو كان عليّ فعلها مجدداً لما اخترت أن أذهب إلى ذلك الرصيف
    Depois conta-me, porque... já sabes se ouvires alguma coisa, eu irei confirmar. Open Subtitles تعرف لو سمعت شيئاً، علي التحقق منه
    Sabes... se ela tivesse forma de o conseguir, já não estarias a viver esta vida. Open Subtitles هل تعرف... لو جرى الأمر كما تريده هي، لما كنت مستمرا في حياتك هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus