"تعرف ماذا حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe o que aconteceu
        
    • sabes o que aconteceu
        
    • saber o que aconteceu
        
    • sabes o que passou
        
    • saber o que se passou
        
    • sabes o que se passou
        
    sabe o que aconteceu da última vez que eu desobedeci às ordens da Sra. Holmwood. Open Subtitles أنت تعرف ماذا حدث المره الماضيه عندما لم أنفذ تعليمات السيده هووموود
    Dois iam tentar, você sabe o que aconteceu. Open Subtitles فقتلوا اثنين كانوا على وشك المحاولة وأنت تعرف ماذا حدث
    sabes o que aconteceu a última vez que ele apareceu com esta frequência. Open Subtitles أنت تعرف ماذا حدث آخر مرّة ظهر بهذه الوثيرة.
    - Gibbs, tu estavas no conselho. tu sabes o que aconteceu. Open Subtitles كنت على علم باعادة العرض أنت تعرف ماذا حدث
    Queres mesmo saber o que aconteceu realmente? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث ؟ هل تريد أن تعرف ماذا حدث حقاً ؟
    Se queres saber o que aconteceu à Jasmine, vais ter de lhe perguntar a ele. Open Subtitles لو تريد أن تعرف ماذا حدث لياسمين عليك أن تسأله هو
    Filho, se sabes o que passou ao taco, deves confessá-lo agora. Open Subtitles بنى ان كنت تعرف ماذا حدث للمضرب فيجب عليك الإعتراف الآن
    Queres saber o que se passou? Digo-te o que se passou. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف ماذا حدث ٍاخبرك ماذا حدث
    sabe o que aconteceu ao tal senhorio... depois de ter morto o Dennis Doyle do andar de baixo? Open Subtitles هل تعرف ماذا حدث لصاحب المكان بعدما قتل دينيس دويل من الاسفل؟
    Isto pode ser difícil de responder, mas você sabe o que aconteceu àquela criança? Open Subtitles ربما تصعب عليك الإجابة عليها لكن هل تعرف ماذا حدث للطفل ؟
    sabe o que aconteceu às pessoas que viviam lá em baixo? Open Subtitles هل تعرف ماذا حدث لمن كانوا يعيش هناك بالأسفل؟
    sabe o que aconteceu nesse dia? Open Subtitles هل تعرف ماذا حدث في ذلك اليوم؟
    - Diz-me o que aconteceu. - Tu sabes o que aconteceu. Open Subtitles اخبرني ماذا حدث انت تعرف ماذا حدث
    Estou a fazer isto por que te adoro. sabes o que aconteceu. É nisto que te vais tornar. Open Subtitles تعرف ماذا حدث هذا ماسنتجة الية
    Se sabes o que aconteceu com o carro, fala! Open Subtitles إذا كنت تعرف ماذا حدث للسيارة ، قل إذا.
    Nem penses. Nem sequer sabes o que aconteceu! Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا حدث أنت حتي لا تعرف ؟
    Queres saber o que aconteceu ao ultimo gajo que se vingou de um rival? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث لاخر فتي في حيي لقد تمت خيانتة
    Não, a minha amiga também trabalha lá, vai querer saber o que aconteceu. Open Subtitles زميلتي، إنها تعمل هناك، أيضا إنها.. سوف تعرف ماذا حدث
    Mas não quer saber o que aconteceu quando a Hannah saiu daqui naquele dia? Open Subtitles لكن ألا تود أن تعرف ماذا حدث بعدما غادرت هانا ذلك اليوم؟
    Sei que sabes o que se passou comigo e com a Jane, naquela altura. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعرف ماذا حدث معي ومع (جان) في ذلك الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus