"تعرف ما تفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe o que faz
        
    • sabes o que estás a fazer
        
    • saibas o que estás a fazer
        
    • sabe o que fazer
        
    • sabe o que está a fazer
        
    • sabes o que fazes
        
    • saiba o que está fazendo
        
    • souber o que fazer
        
    • saiba o que está a fazer
        
    • sabia o que estava a fazer
        
    Estou certa de que sabe o que faz. - Deve estar treinada. Open Subtitles أعتقد أنها تعرف ما تفعله لا بد إنها مدربة جيدا.
    Deixe-a ir. Ela sabe o que faz. Open Subtitles دعها تذهب انها تعرف ما تفعله
    Por favor, filho, estás confuso. Não sabes o que estás a fazer! Open Subtitles رجاءً يا بني ، أنت مُضطرب و لا تعرف ما تفعله
    Olha Roshan... espero que saibas o que estás a fazer... Open Subtitles اسمع يا روشان اتمنى انك تعرف ما تفعله
    Ao sinal sonoro, sabe o que fazer. Open Subtitles إلا إذا نسيت , تعرف ما تفعله بعد سماع الصفاره
    Quero ter certeza que sabe o que está a fazer. Só temos uma primeira vez. Open Subtitles أردت التأكد من أنّك تعرف ما تفعله عندما تحصل على هذا في المرة الأولى لك
    Vai saltando e eles pensarão que sabes o que fazes. Open Subtitles ارتفع بقدمك ثم انزل بها سيعلمون أنكَ تعرف ما تفعله. حسنُ.
    Espero que saiba o que está fazendo, Capitão. Open Subtitles آمل أنك تعرف ما تفعله أيها القبطان
    Ela sabe o que faz. Open Subtitles إنّها تعرف ما تفعله.
    Para. Ela sabe o que faz. Open Subtitles تراجعي انها تعرف ما تفعله
    - Ela sabe o que faz. Open Subtitles إنها تعرف ما تفعله
    Polk, não sabes o que estás a fazer... baixa isso. Open Subtitles بولك,أنت لا تعرف ما تفعله,ضع سلاحك جانباً
    Só... queria ter a certeza de que sabes o que estás a fazer. Open Subtitles حدث بسرعة. أريد أن أتأكد أنّك تعرف ما تفعله.
    - sabes o que estás a fazer, certo? Open Subtitles أنت تعرف ما تفعله , صحيح ؟ نعم , أعرف ما أفعله
    Billy, espero que saibas o que estás a fazer. Open Subtitles بيلي، آمل أنك تعرف ما تفعله
    Esperemos que saibas o que estás a fazer. Open Subtitles فلنأمل أنك تعرف ما تفعله.
    A Kate sabe o que fazer, Sam. Open Subtitles (كايت) تعرف ما تفعله يا (سام).
    [O plano é este: [Refrigeração barata que não use eletricidade... [...propano, gasolina, petróleo ou consumíveis. [Passemos à termodinâmica [e à história do Frigorífico de Absorção Intermitente. Há 29 anos, eu tive um professor de termodinâmica que falava de absorção e refrigeração. Foi uma coisa que me ficou na cabeça. Era como o motor Stirling: muito interessante mas não se sabe o que fazer com ele. TED [إذا ها هي الخطة: ثلاجة رخيصة لا تستخدم كهرباء...] [...بروبان، غاز، كيروسين أو مواد إستهلاكية] [الوقت لبعض الثيرموديناميكا] [وقصة ثلاجة ذات إمتصاص متقطع ] إذاً قبل 29 عاماً، كان لدي مدرس ثيرمو الذي تحدث حول الإمتصاص والثلاجة. أنها أحدى الأشياء التي علقت بذهني. كانت أشبه ما تكون بمحرك الستيرلنغ: كانت لطيفة لكن لا تعرف ما تفعله بها. لقد تم إبتكارها عام 1858 بواسطة هذا الشخص فيرديناد كاري،
    sabe o que está a fazer? Open Subtitles أمتأكد أنّك تعرف ما تفعله يا بني؟
    Está bêbado. Não sabe o que está a fazer. Open Subtitles أنك ثمل و لا تعرف ما تفعله
    Se não sabes o que fazes, leva à Midas. Open Subtitles اذا لم تعرف ما تفعله خذها الة ميداس
    Espero que saiba o que está fazendo com esses selνagens. Open Subtitles آمل أنك تعرف ما تفعله مع أولئك الهمج
    Mentiu sobre tudo. O que não é difícil de descobrir se souber o que fazer. Open Subtitles لقد كذب بشأن كلّ شيء، النجاح ليس صعباً، إذا كنت تعرف ما تفعله.
    Espero que saiba o que está a fazer. Open Subtitles آمل بكل تأكيد أن تعرف ما تفعله.
    Lá que sabia o que estava a fazer na Passagem de Ano de 1 997, sabia. Open Subtitles أجل، كانت فعلًا تعرف ما تفعله ليلة رأس السنة عام 1997

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus