Mas a nossa exposição diária normal é muito mais baixa. | TED | لكن، تعرّضنا اليومي الطبيعي أقل من ذلك بكثير. |
Quanto às que são ionizantes, a nossa exposição é normalmente baixa e as escolhas como mandar testar a nossa casa à procura de rádon, e usar protetores solares podem ajudar a reduzir os riscos de saúde associados. | TED | ومن أجل باقي الإشعاعات التي تعتبر مؤيّنة تعرّضنا لها عادةً قليل، وبعض الخيارات مثل فحص كميّة غاز الرادون في منزلك ووضع واقي شمسي يساعدنا في إنقاص المخاطر الصحيّة المرتبطة بها. |
Tivemos um acidente de carro. Eu não estava com atenção. | Open Subtitles | لقد تعرّضنا لحادث سيارة فأنا لم أنظر خلفي |
Tivemos um desastroso incidente que envolve um boomerang. | Open Subtitles | تعرّضنا لحادث مؤسف متعلّق بقطعة خشب ملويّة |
- Não. Fomos assaltados. | Open Subtitles | -لا يا صاح, لقد تعرّضنا للسطو البارحة |
Fomos assaltados. Só nos faltava essa. - Polícia de Suffolk. | Open Subtitles | -لقد تعرّضنا للنهب، هذا ما كان ينقصنا . |
- Tivemos um acidente. Ela está a perder fluido espinal. | Open Subtitles | لقد تعرّضنا لحادثة لقد أصبنا بشدة |
Tivemos um acidente. Mas estamos bem. | Open Subtitles | تعرّضنا لحادث ولكنّنا بخير الآن |
Tivemos um acidente de carro há umas noites, e éramos cinco. | Open Subtitles | لقد تعرّضنا لحادث سيّارة... قبل بضعة ليالٍ ... وقدْ كنّا خمسة |
Mike, Tivemos um atraso forçado. Lamento. | Open Subtitles | انظر (ميك)، تعرّضنا لتأخير غير مُتوقّع، آسف. |