"تعرّضوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • expostas
        
    • expostos
        
    Se estas pessoas foram expostas, não podemos deixá-las sair. Open Subtitles ،إذا هؤلاء الناس تعرّضوا للفيروس لا نستطيع تركهم يرحلون
    As pessoas deste hospital estiveram expostas a uma gripe incurável. Open Subtitles الناس في هذا المشفى تعرّضوا لإنفلونزا لا يُمكن للأطبّاء مُعالجتها بعد.
    Foram expostas ao patógeno simultaneamente. Open Subtitles لقد تعرّضوا جميعا للواصم في آن واحد
    Até agora só determinamos que foram expostos a altos níveis de radiação. Open Subtitles وكلما تمكنا من تحديده حتى الآن، هو أنهم تعرّضوا لمستويات عالية من الإشعاع.
    Apenas os que estavam na sala foram expostos. Open Subtitles مَن بداخل الغرفة فقط هم تعرّضوا للعدوى
    Infelizmente, um pequeno número de pessoas ficaram expostas dentro da janela original das 48 horas, e tomamos a decisão de prolongar a quarentena. Open Subtitles لسوء الحظّ، عددٌ صغير من الأشخاص تعرّضوا للفيروس خلال فترة الـ48 ساعة الأساسيّة، وإتّخذنا قرارًا بتمديد فترة الحجر الصحّي.
    A Casa Branca acabou de comunicar que os passageiros do voo 514 da Avias estão a recuperar bem dos efeitos da substância a que foram expostos a bordo. Open Subtitles أصدرَ البيتُ الأبيض تصريحاً للتو يُفيدُ أنّ ركّابَ رحلةِ "آفياز 514" يتعافون من تأثير المادّة التي تعرّضوا لها في الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus